「正祖実録正祖18年6月3日条」Gajido(可支島)

2008年12月10日水曜日
1794 - 6月3日 - 「正祖実録正祖18年6月3日条」Gajido(可支島)は、Ulleungdo(竹島/独島でない)の上の、または、の近くの場所と言われました。
ソウルNewspaper、有名な韓国のジャーナリスト、詩人と歴史家チェNam-seon(崔南善)の1953の版では、そしてその人は、「Usando」(于山島)、「Sambongdo」(三峰島)、「Jasando」(子山島)と「Seokdo」(石島、韓国の帝国Edict 41)とともに、Takeshika/独島だけでなく、1950年代初期の彼らの領域としての津島へのParando追加も要求する熟考した韓国の政府は、Gajido(可支島)(それは1794の韓国の公文書で「シール島」を意味します)が独島のもう一つの名前でもあると書きました「。彼は無人だった竹島/独島以外の小島がないと結論しました、しかし、単にトドだけは生き続けていました。韓国人は、今日、まだほぼ60年前、blindlesslyに彼の未熟な考えに続きます。しかし、アシカは1882年までの無人島であったUlleungdoにたよって暮らしたものです、そして、実は、「Gajido」に言及している文書はそれをUlleungdoの上の、または、の近くの場所と言いました。


可支島は、何ですか?
レポート(「正祖実録正祖18年6月3日条」)には、第26の上で、Ulleungdo視察団(その人はUlleungdoの東海岸で南西が原因で北まで生じました)が方向(それは彼らがコースを逆にしたことを意味することができます)を変えて、Gajido(轉向可支島)に向かったとありました。これは Gajido(可支島)が来た方向に戻ってどこかにあったことを示唆します。そして、それは彼らが南西(竹島/独島が位置する92kmの南東でない)を戻したことを意味します。チェ氏によると、このGajidoは今日の竹島/独島でした、トド(それはそこのライフルの名手によって撃たれました)が竹島/独島の上で見られた時から、まわりで、1950年代と島のUllgundoは住居に適さなくありませんでした。

正祖実録正祖18年6月3日条


江原道觀察使沈晋賢啓言:
...二十六日轉向可支島、四五箇可支魚、驚駭躍出、形若水牛。砲手齊放、捉得二首、而丘尾津山形、最爲奇異、入谷數里、則昔日人家遺址、宛然存。
Gangwondo知事Simアボリジン-hyeonは、王に報告しました。
... 我々はそこで眠りました、そして、第26の上で、我々は方向(逆にされたコース)を変えて、Gajido(可支島)へ行きました、そこで、我々は飛び出した、4匹または5匹のアシカを驚かせました。彼らは、水牛のように見えました。我々のライフルの名手は、すべてすぐに発砲して、彼ら二人をつかまえました。最も変なものは正しいことであったならば、地理的ものは着陸している(丘尾津)浜辺の大きな位置を占めます。我々は、10のあたりを行きました里我々が明らかに古代の住居であったことの残りを見つけた谷に。両側で、丘と峡谷は、彼らが登るために気難しかったように深かったです。」


しかし、レポートがGajido(可支島)、関係でない、距離または説明のためにコーディネートに言及しなかった時から、そのような主張のほとんど根拠がありません。また、それは彼らがトドを見た日、彼らが人間の住居の残骸を同上で発見したと言います。そのような残りが、まったく竹島にありませんでした。そして、島への他のいかなる言及も、韓国の歴史のドキュメントの中にありません。韓国人は、単にアシカが両方のGajidoにたよって暮らしたという事実だけに、彼らの主張の基礎をおきます(シール島:可支島)、そして、「独島」(竹島)の上で。その論理に関する問題は、しかし、それがアシカまたはシールも Ulleungdoにたよって暮らしたという事実を無視するということです。
実は、この事実をバックアップする多くの文書が、あります。たとえば、1600年代の日本のOhya一族とムラカワ一族はUlldungdoと竹島/独島にしばしば航海しました、そして、彼らは両方ともの上でトドを捜していました。(前。「竹嶋之書附、小谷伊兵衛ニ所持被成候竹嶋之絵図之写:享保9年」(1724))、韓国の古い地図も、しばしばトド(可支魚皮)の皮膚をリストしますUlleungdoの製品です(前。「Haedongジドウ」(海東地圖))。下でリストされて、より多くがあります。


多くの韓国の文書は、Ulleungdoにたよって暮らしているSealionsがあったということを証明します。

Dongguk Munheon Bigo(東國文獻備考(1770))は、Ulleungdo(「海中有大獣牛形赤眸無角群臥海岸見人獨行害之遇人多走入水名可之」)の浜辺に位置している生きものに見えている牛がいると述べました。


Ulleungdoの1786年の点検 Gajiビーチ(可支仇味)にどちらを賭けて、2つの洞穴を見つけましたか 飛び出した何匹かのアシカ。


我々は、Gaji-gumiへ進みました(可支仇味 -海獅子座Cove)、我々が2つの洞穴をmountain.Itの側で見つけたところは、彼らの深さを計算するために難しかったです。我々は、何匹かのアシカを驚かせました
それは飛び出しました(洞穴の)、しかし、彼らが水に入ることができる前に、すべての我々のライフルの名手はすぐに発砲して、彼ら二人をつかまえました。


前進可支仇味則山腰有兩石窟其深難測可支魚驚出投水之際砲手齊放捉得二首

Ulleungdoの1827年の点検 また、多くのトドがUlleungdoにあると言いました。


彼らは、アシカ洞穴に行きました
(可支魚窟)彼らが7匹または8匹のアシカを驚かせた、ところ。彼らが海へ飛ぶことができる前に、彼らは彼らを撃って、打って、彼ら二人をつかまえました。


又到可支魚窟則可支魚七八首驚人入海之際砲搏捉得二首


Ulleungdoの1831のInspectionも、彼らがUlleungdoの上でほぼ110のトドを見ると言いました。

彼らは、それからHyeonseok-gumiに向かいました(玄石龜尾 - 「ブラックロックCove」)、彼らがおよそ110匹のアシカの群がモーと鳴いているのを見た所で、牛が好きにしてください。彼らは、銃とクラブとともに彼ら二人をつかまえました。
仍向玄石龜尾則可支魚百十爲群吼哮如牛或砲或棒捉得二首
Ulleungdoの1882の韓国の公式地図は、Gaji-バラ(可支窟)と呼ばれている島の西部で、洞穴を表します?どの手段、「ケーブに封をしてください。」

韓国のHwangseong Newpaperの1899の9月の版は、Ulleungdoの上で「Gaji(可支= Sealions)」について話した記事を印刷しました。
過去には、「gaji」と呼ばれていたホーンなしで牛のように見えた水動物が、いました。


古? 牛形無角水獸有名曰可之

上の多くの韓国の自身の文書と地図が明らかに示すように、GajidoがUlleungdo(竹島/独島でない)の上の、または、の近くの場所であったことは疑いでありません。韓国人は、Gajidoがすぐに今日の竹島/独島であったという非論理的な愚かな主張を止めなければなりません。
参照;


1794 - 6月3日 - 漢チャン-guk(韓昌國)は、Ulleungdoを調べます (日省録)

うそ、半面の真実と独島ビデオ(パート2)


うそ、半面の真実と独島ビデオ(パート3)

うそ、半面の真実と独島ビデオ(パート4)

うそ、半面の真実と独島ビデオ(パート4補助食品)


うそ、半面の真実と独島ビデオ(地図2)


うそ、半面の真実と独島ビデオ(2が補う地図)

進行中の海ライオンズ Ulleungdo

ポストされます Kaneganese で 午後7時05分
ラベル: 医者:日本語, 医者:韓国人, ポスト:英語
12 コメント:
Kaneganeseは言いました...
私はこれが韓国人以外の誰にも初耳のことでないということを知っています、しかし、私が後でこれを使うことができるように、Ijustはポストしました。

誰かが間違いを見つけるならば、知らせてください。ありがとう。

午後7時16分
松は言いました...
ゲリーはすでに全部のテキストを持ち出して、英語に翻訳しました、しかし、私は時間テーブルによって原本を置きたいです。


江原道觀察使、沈晋賢啓言:

鬱陵島搜討、間二年、使邊將、輪回擧行、已有定式。

故、搜討官・越松萬・韓昌國處、發關分付矣。

該萬牒呈:

「四月二十一日、幸得順風、糧饌雜物分、載四隻船、與倭學李福祥及上下員役、格軍八十名、同日未時(午前10時)、到于大洋中、

則酉時(18時)、北風猝起、雲霧四塞、驟雨霹靂、一時齊發、四船各自分散、莫知所向。萬、收拾精神、戎服海、多散糧米、以餽海神後、使格軍輩、擧火應之、則二隻船擧火而應、一隻船漠然無火矣。


二十二日、寅時(午前4時)、怒濤漸息、只見遠海之中、二隻船帆自南而來。格軍輩擧手指東曰:『彼雲霧中隱隱如雲者、疑是島中上峰也。』
萬、詳細遠望、則果是島形也。親自、激勵格軍、
?爲到泊、於島之西面土丘尾津。


登山看審、則自谷至中峰三十餘里、而山形重疊、谷水成川、其中有可作水田六十餘石下種之地。谷則狹窄、有瀑布、而左爲土丘尾窟、右爲風石。
其上又有香木亭、故斫取香木、而以間年斫取之故、漸就稀少。


23日は?


二十四日、到桶丘尾津、則谷形如桶、前有一巖在海中、與島相距可爲五十、而高近數十丈、周回皆是絶壁。谷口巖石層層、僅僅攀登而見之、則山高谷深、樹木參天、雜草茂密、通無路。

二十五日、到長作地浦、谷口果有竹田、非但稀踈、擧皆體小。其中擇其稍大者斫取後、

仍向東南楮田洞、則自洞口至中峰爲數十里許、而洞裏廣闊基址、顯有三處、可作水田數十石下種之地。

前有三島、在北曰防牌島、在中曰竹島、在東曰瓮島。三島相距、不過百餘、島之周回、各爲數十把、險巖嵂、難以登覽、仍爲止宿。


二十六日、轉向可支島、四五箇可支魚、驚駭躍出、形若水牛。砲手齊放、捉得二首、
而、丘尾津山形、最爲奇異、入谷數里、則昔日人家遺址、宛然存。左右山谷、甚爲幽深、難於登陟。

仍遍看、竹巖、布巖、孔巖、錐山等諸處、行到桶丘尾、山祭海、待風留住。


蓋島周回、摠爲論之、則南北七八十里許、東西五六十里許。

環海則皆是層巖絶壁、四方山谷、則間有昔日人居之土址、而田土可墾處、合爲數百石下種之地。

樹木則、香、栢、蘗、檜、桑、榛。雜草則、靑芹、葵、艾、苧、楮。其餘、異樹奇草、不知名、難以盡記。

羽蟲則雁、鷹、鷺。毛蟲則、鼠。海産則、鰒而已。

三十日、發船、
初八日(5月8日)、還鎭。


島中所産、可支魚皮二令、篁竹三箇、紫檀香二吐莫、石間朱五升、圖形一本、監封上使」云。

?上送于備邊司

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

我々は、再び南北七八十里許(李奎遠と禹用鼎としての東西五六十里許)の同じ数字を得ます。

それは、それでもなお「鬱陵島」の領域でした。 それは、休みの230里である竹島/Doktoを含みません。



私は桶丘尾(26日)=桶丘尾津であることをそこで不思議に思う(24日)

それがベースキャンプとして使われました。そのとき、彼らが第30の上で良い風を得るまで、彼らは島から帰りました。

それは、南の側のトングミですか?

私は、彼らが反時計航海をしたかどうかわかっていません。

午前12時18分
松は言いました...
惨めな訂正

×李奎遠

○ 各部請議書存案17

午前12時28分
Kaneganeseは言いました...
「我々は、再び南北七八十里許(李奎遠と禹用鼎としての東西五六十里許)の同じ数字を得ます。それは、それでもなお「鬱陵島」の領域でした。 それは、休みの230里である竹島/Doktoを含みません。」

正確に。この可支島がそうすることができないAndは、今日の竹島独島です。それが南北七八十里許(東西五六十里許)の中でなければなりません、あるいは、それはsenceを作りません。

私は、彼らが南岸で西に東まで源を発していた時から、桶丘尾津(24日)が今日の通九味であると思います。岩がそこにないけれども。

桶仇味が、Ulleungdoの公式検査官の地図の上に、sothern岸にあります。この1も、南岸で桶亀尾を記述します。

桶丘尾(26日)は、Ulleungdoの西部で待風所のあたりのsomewehreでなければなりません。私は、玄圃または台霞洞を言います。

彼らは、反時計回りに、全体として航海しました。私は撃たれたトドの後、考えると、彼らがUlleungdoの東海岸のまわりで不思議に思っていました。そして、その日(第26)に谷の中でチェックしました。後で、それは「行到桶丘尾、山祭海、待風留住」を言うので、彼らは祈るか、半島への復帰に備えることを何人かにするために2、3日を過ごしたにちがいありません。そして、良い風を待ちます。

午前11時18分
Kaneganeseは言いました...
ところで、あなたはここのUlleungdoの上でトドに言及したより多くの文書を読むことができます。

トドは、朝鮮半島のLianocurtロックスだがまた、Ulleungdoと広い地域eastcoastだけでなく生きます。

午後7時43分
松は言いました...
ありがとう、Kaneganese、

実は、私はあなたが昨日慎重に言及したゲリーのコメントを読みませんでした。

今は、私はとても学びました。


ところで、文書の日付は、正祖18年6月3日ですね?

午前1時45分
Kaneganeseは言いました...
感謝、松

私は、間違いを訂正しました。

午前10時37分
ゲリーBevers 言われます...
私は、Ulleungdoの1724の日本の地図がHEREを示されるのを見るのを忘れています。地図のより大きなバージョンへのリンクが、ありますか?

また、私はより細かくUlleungdoの日本の地図を見始めることが面白いと思います。多くの面白い地図が、より学びたい竹島Researchサイトにあります。多くの面白い小島と入江がより密接に調べたいそれらの地図にあります。

来週始まって、私には再びこのものを見始める時間があります。より密接にUlleungdoの地理学を勉強し始めたくて、Ulleungdoの上で場所の韓国で日本の名前の仔細なリストの計画を立てて、作成したいです。私は、一緒に、我々がプロジェクトに取り組むことができることを望みます。

午後1時33分
Kaneganeseは言いました...
ゲリー、

私は、後であなたに電子メールを送るつもりです。それをチェックしてください。

地図は、「小谷伊兵衛ニ所持被成候竹嶋之絵図之写の切抜きです:享保9年」(1724)。あなたは、全部の地図をここで見ることができます。(あなたは、正しく、彼が目印として「トド」を置くと気がつきました?)

午後6時57分
Kaneganeseは言いました...
Ah...私は、それを見つけました。

これは、Asso.Prof.による地図の説明の私の荒っぽい翻訳ですフナスギ。私は、彼のレポートの全てを翻訳し終わりませんでした。それが赤で多くの説明をする時から、この地図は有益です。それは、1694のバージョンのコピーです。

「4.コタニイヘイ(小谷伊兵衛ニ所持被成候竹嶋之絵図之写)」(1724)による竹島PosessedのIllustrative Mapの「A Copy。米子山陰Historical博物館の財産。

これは、以前ササキケン氏、米子の地方史研究者、鳥取県によって所有されます。それが、竹島Researchグループ最初までに発見されました。これが位置する方法がどこでか来たことが、知られていません。紙の品質と地図に書かれる性格の形からエド時代に作られることは、考慮されます。地図のタイトルは、端にあります。それが第3の地図ですでに説明されたように、コタニイヘイはゲンロク期間の間のエドの住宅マネージャーでした、そして、彼は1696年に No.3の地図をBakuhuに提出しました。地図の説明によると、これは1724年4月にコタニによって所有される竹島の実例となる地図からコピーされると思われます。1724年4月16日の日に、鳥取一族は、彼らの要請によって竹島の文書をBakuhuに提出しました。そのときに、彼らも文書で竹島の実例となる地図を提出しました。「竹島」(Property no.8439(鳥取Mueseum))の地図は、Bakuhuに提出された実例となる地図のコピーです。年代順のconsistancyから、それが 1724(享保9年)年にBakhuに提出されたとき、この地図はコピーされるようです。沖、マツシマ(現在の竹島/独島)、Isotakeshima (Ulleundo)とコウリョウ(高麗)のDogoは、地図で表されます。地図で内容は中で「3.、ほとんど同じである岩美の沖、島根半島と sealineのDozen以外のコタニイヘイ(1696)によって提出される竹島の地図」。
しかし、この地図は、あらゆる面で赤で注釈をします。メモにはあります、「元の地図の上のカバー紙の注釈は、この地図の上に同じ場所で赤に書かれます。」、コタニがposessedしたオリジナルはこれを持ちます。そして、「1724年に赤でこんなにコピーされるようであるpaper"andをカバーしてください。カバー紙のメモが、鳥取博物館のそばでposessedされるillusurativeな地図の上にありません。この地図の顕著な点は、この注釈です。竹島(Ulleundo)までの距離と岸の説明が、あります。島の説明はそれを言います。そして、「Takshimaは前に Isotakeshimaとして呼ばれました、しかし、我々両方は竹島としてそれを呼ぶことに決めました。私が江戸に幕府に文書を送るとき、私は竹島として島を書きます。」、地図で、それは「Isotakeshima」とされました、しかし、注釈には我々(おそらく、竹島ビジネスに従事していたオオヤとムラカワ一族)が竹島としてそれを呼んだとあります。」、Bakuhu当局によって編集されると考えられる文書「Isotakeshima Jiryaku(磯竹島事略)」によると、1696年にBakuhuによって質問に「竹島は、ウンシュウ(雲州)の人々によるIsotakeshimaとして呼ばれました」、松江漢(松江藩)は答えました。そして、「沖コウキシュー(隠岐古記集)」は竹島(Ulleundo)について説明します、「この国では、それは伝統的にIsotakeshimaとして呼ばれました。」、Fromはそれらの事実です、ホウキ(伯耆)によってでなく、1696の地図は出雲(出雲)と隠岐でboatsmenから審理に基づくようにされるpossibleyでした。

説明、「浜田ウラ(浜田浦)はそれを言います。そして、「彼らが浜田ウラから2-3のシュークリーム左右のまわりでアワビを集めないと言う地図が、ありました。boatsmenに質問した男は、それが昔にそれのようでなかったと言います。我々が航海したとき、漁師は彼らが得たのと同じくらいすぐにアワビを集めました。アワビの収穫は月間の終わりまで3月をbeginingすることからあります。そして、それは寒さを鎮めます。我々は、箱(?)で、彼らを集めます。トド油のyeildsは4月の中央から5月の中央までよいです、このように、我々だけは彼らを捜します。その後、両方の場所でもうそんなに寒いというわけではないので、我々が竹島を出発する前に、我々はいくらかの狩猟をします。」、Fromはこの説明です、このメモがboatsmenオオヤによって質問に基づくようにされたものと理解されます、そして、ムラカワ一族は島が好きになりました。スギハラ(竹島Researchグループ副会長)によると、 1666年6月にChosonに前車の直後を走ったオオヤの船の乗組員は、「オオヤ一族のChlonicle」で記録されました。彼らがメンバー全員であるというわけではなかったけれども、しかし、我々は概略を握ることができます ― 10の名前が喜んでいた ― ホウキからの4と沖からの6は記録されました。さらに、竹島の上の漁業事業の実際の条件も、記録されました。彼らが3月の終わりまで初期の3月から竹島に手が届くとすぐに、彼らはアワビを集めました。トド油に関しては、油の内容がその年の期間ごろ豊かだった時から、トドの狩猟と収穫油は4月の中央から5月のそれまでexcercisedされます。他の岸lik、大阪-ura、キタウラ、ヤナギ-uraと北国-uraに関しては、それは同じでした。ビジネスがそうであった漁場の実際の条件が詳細にそれを明らかにしたことは、最初のケースです。この視点では、この地図は、非常に重要でした。
メモが、竹島でも浜田-ura以外の各々の岸にあります。

午後7時44分
ゲリーBevers 言われます...
ありがとう、Kaneganese。それは、非常に面白いです(特にUlleungdoの上の彼らの狩猟好きなアシカについての部分)。地図は、実際に、アシカがどこでUlleungdoの上で捕獲されたかについて言いますか?とにかく、それは面白い地図です。

午後11時24分
Kaneganeseは言いました...
メモが、赤で底にあります。彼らは、竹島岸のリストです。浜田-ura(浜田浦)の説明において、それは油の内容がその年の期間ごろ豊かだった時から、彼らが4月の中央から5月のそれまでその豊富な油のためにトドを捜したと言います。岸が好む他、大阪(大坂)-ura、北(北)-uraに関しては、ヤナギ(柳)-ura、そして、北国(北国)- ura、それは同じでした。

もう一つのメモが、トップにあります。それは、Isotakeshima岸のリストです。それは、フィールド(ミチバを捜しているトドがあったと言います:みち場)浜田-ura、大阪-ura、キタウラ、ヤナギ-ura、北国-uraと取得に関して(竹)-ura。

午後2時09分
コメントを送ってください

  • 最終更新:2009-03-06 14:16:09

このWIKIを編集するにはパスワード入力が必要です

認証パスワード