行政の分離に関する司令部側との会談

#navbar-iframe { display:block } (10)

英語、中国語、韓国語だけでなく、欧州語の翻訳も無料で簡単

インフォシーク 楽天

    
関連サービス: 辞書 | みんなのQ&A | ツールバー | サービス一覧
 



URL 英語から日本語へ日本語から英語へ 原文も表示
オリジナルを表示  

このページは、指定のURLを機械的に翻訳したものです。
よってこのページの内容とインフォシークは関連がありません。
また翻訳されたページの著作権はオリジナルのページにあります。

Copyright (C) 2008 Cross Language Inc. All Rights Reserved.
--------------------------------------------------------------------------------

メインにスキップしてください | サイドバーにスキップしてください
独島または竹島?
ホーム | イギリスのインデックス |??? ?? | 日本語インデックス | 用語集

2009年1月05日月曜日
1946の(昭和21)年2月13日 - 外務省外交文書「旧日本外地情況雑件2.行政の分離に関する司令部側との会談」
1946 年2月13日、外務省黄田連絡官が連合国総司令部と会談を持ち、行政の分離に関する質問をした際の外交記録の存在が確認されました。これにより、連合軍総司令部民生部の担当官が日本外務省の連絡官に対して"行政の分離に関する指令(SCAPIN677)は、単なる連合軍側の行政的便宜のために設定されているに過ぎず、領土問題とは関連がなく、領土問題は後日締結される平和条約(サンフランシスコ平和条約(1951年9月8日署名、1952年4月28日発効))で決定されるべき問題であること"と明確に回答していたことが、明らかになりました。


旧日本外地情況雑件
2.行政の分離に関する第一回会談録(終戦第一部第一課)

(昭和二十一年)二月十三日黄田連絡官GS「ロッヂ」大尉及び「プール」中尉と標記の件に関し第一回会談を行ひたり要旨左の如し
黄「本日は領土の歸屬問題乃至は本指令の妥当性等に付いては触れさることとし単に疑義に付質問を為さんか為参上せり」
米「本指令は単なる連合国側の行政的便宜より出てたるに過きす従来行はれ来りたることを本指令に依り確認せるものなり即ち其の他はSCAPの所管するところにあらす例えは大島はCINPACの所管。鬱陵島は第二十四軍団の指揮下に在り 従って本指令に依る日本の範囲の決定は何等領土問題とは関連を有せす之は他日講和会議にて決定さるへき問題なり」 
(注:CINPAC (最高司令官、太平洋 : 太平洋軍最高司令官 )←CINCPAC(Commander‐in‐Chief、太平洋の命令:太平洋軍司令官 )の誤記か? )

この前の文書である「1.日本政府から外地の行政管理権分離に関する指令AG091(29のJAN.1946)GS及日本政府の報告書」の最後の部分にSCAPIN677の邦訳とその修正である677/1(1951年12月5日付)の原文が添付されており、民生局(GS)のいう"本指令"がSCAPIN677を指していることは疑いがありません。

連合力指導注のための関連のあるPowers)から日本政府宛てに出された訓令であるSCAPINs(Supreme命令のための韓国政府は、総司令部/連合軍総司令部(General本部/最高度司令官)のうち、行政の分離に関する指令である連合国総司令部訓令第677号をもって「連合軍総司令部が竹島を日本の領土外に指定した」と主張しますが、この外交文書により改めて、本指令が単なる連合国側の便宜的措置であって領土に関する指令ではなく、領土問題は1952年に発効されたサンフランシスコ講和条約によって決定されるものであった、という事実が再確認されました。これは、訓令を発した当事者の連合軍総司令部の担当官が「SCAPINsが日本国の領土を規定するものではない」ということを、日本の外務省に明らかにしていることから、もはやSCAPIN677を根拠に領土権の主張を繰り広げることは、大変愚かなことであると言わざるを得ません。

そもそも、SCAPIN677は、列挙された地域に対して日本政府が"政治上又は行政上の権力を行使すること、及、行使しようと企てることは総て停止するよう"に指令したものであり、竹島は"この指令の目的から言う日本の範囲から除かれる地域として"あげれらたもので、領土外とされたものでないことは文脈からも明らかです。また、第六項に"この指令中の条項は何れも、ポツダム宣言の第8条にある小島嶼の最終的決定に関する連合国側の政策を示すものと解釈してはならない。"と明示されており、この指令を領土に関する指令と主張することはそもそも暴論なのです。

さらに、韓国政府がSCAPIN677とともに其の領土権の主張の根拠としてあげる、竹島周囲12海里以内の地域を日本の操業区域から除外したSCAPIN1033 についても、第五項において"この認可は、関係地域またはその他どの地域に関しても、日本の管轄権、国際境界線または漁業権についての最終決定に関する連合国側の政策の表明ではない"としていることから、この指令を韓国が領土主張の根拠とすることも、牽強付会の空論に過ぎないことが明確です。

また、先日「朝鮮総督府交通局共済組合の本邦内にある財産の整理に関する政令の施行に関する総理府令(昭和二十六年六月六日総理府令第二十四号)」等について、これが日本政府が竹島を領土ではないと認めていた証拠として韓国の朝鮮日報が報道しましたが、これについても全文を読みさえすれば、日本の行政権を限定したSCAPIN677を踏襲したに過ぎず、なんら領土問題とは関係がないことは明らかです。

韓国側には、文書のうち都合のよい部分のみを取り上げ、都合の悪いことを無視して持論を展開するといった、このようなとてつもない愚挙を一刻も早く改め、歴史的事実に基づいた学問的価値のある議論を展開して頂くことを希望します。第一、韓国は李氏朝鮮/大韓帝国が1905年以前に竹島を自国領として認識していた明確な証拠を何一つ提示していません。日本の領土としての認識があいまいであった証拠や認識不足をいくら探して上げ連ねても1905年に閣議決定により正式に領土として編入している以上、それは決定的証拠にはなりえません。そのような時間と資金があるのなら、韓国独自の今だ公開されていない、1906 年の大韓帝国政府の内部文書を、すべて至急公開すべきではないでしょうか。



ちなみに、このサンフランシスコ平和条約により、日本は朝鮮の独立を承認し、朝鮮に対する全ての権利・権原及び請求権を放棄しました。韓国は「韓国は日本と戦争状態になく、連合国宣言にも署名していない」として米英から署名国としての参加を拒否されましたが、起草段階からその草案を米政府により送付されていた上に、韓国領として対馬、波浪島、竹島を明記するように外交的に要求しており、実際に第5次案までは彼らの要求どおりに明記されていました。しかし後にこれらの3島に対する韓国の権原がない事実をアメリカにより指摘され、結局平和条約最終案からは韓国領から除外され、結果的に日本領として認められることになりました。この条約起草過程において竹島が、日本が放棄する領土から除外されていくプロセスは、日本の竹島領有権の証拠として重要な意味を持ちます。また、韓国は1965年の日韓基本条約の締結において、「日本国及び大韓民国は1951年九月八日にサンフランシスコ市で署名された日本国との平和条約の関係規定及び1948年十二月十二日に国際連合総会で採択された決議第百九十五号(III)を想起し、 この基本関係に関する条約を締結することに決定し...」として合意しており、署名できなかったことを理由に竹島問題においてサンフランシスコ平和条約を無効であるとすることは、本末転倒でしょう。


この文書は、Enjoy Koreaのkingfish氏が発見されたもので、oppさんに情報を頂きました。また、chaamieyさんの読解された難読漢字も追加しました。みなさん、ありがとうございました。英文に訳す前に、詳細について日本語で議論が出来ればと思い、既にYahoo!サイトでも紹介されていますが、大変重要な資料なので、こちらでも掲示しご意見を広く頂たいと思います。(この"黄田連絡官"は、年代等から後の外務事務次官、黄田多喜夫氏であると思われます。民生局(GS)の 「「ロッヂ」大尉及び「プール」中尉"に関しては、今のところ不明です。)

日本政府への連合パワーズDirectivesのための最高の司令官(SCAPINs) (記録グループ331) - 対日指令集-

1946 - SCAPIN 677

1946 - SCAPIN 1033

竹島に関するサンフランシスコ平和条約草案の変遷(英語)

総務省「法令データ提供システム」
旧令による共済組合等からの年金受給者のための特別措置法第四条第三項の規定に基く附属の島を定める省令(昭和二十六年二月十三日大蔵省令第四号)

朝鮮総督府交通局共済組合の本邦内にある財産の整理に関する政令の施行に関する総理府令(昭和二十六年六月六日総理府令第二十四号)



ポストされます Kaneganese で 午前1時23分   
ラベル: 医者:日本語, ポスト:日本語
29 コメント:
dokdo-koreaは言いました...
それが韓国によって署名されなかったので、SF Treatyは意味がありません。

午前1時28分
dokdo-koreaは言いました...
私は日本で思います、条約が日本に賛成のとき、サインがない条約はそれでも有効です

午前1時29分
oppは言いました...
主任、太平洋の(太平洋軍最高司令官)」のようですね。のCINPACは「Commander

午前7時43分
Kaneganeseは言いました...
日本から自国の独立を"recognize"されたくない様子の韓国人が何か言っているようなので、それは日本としては大変困りますから、2段落ほどサンフランシスコ条約の起草過程について簡単にまとめたものを追加しました。

oppさん

ありがとうございます。そのようですね。

午後4時06分
ゲリーBevers 言われます...
私は何が話されているかについて、よくわかりません、しかし、「最高司令官、太平洋の司令部」はCINCPACと略されなければならないので、あなたは「P.」の前に「C」を加える必要があります

午後4時58分
Kaneganeseは言いました...
ゲリー、

それは、CINPACがCINCPACの旧姓である候補者ですか?原本には、それがCINPACであった、そして、それらの2が基本的に同じことを意味するようであるとあります。

CINPAC(最高司令官、太平洋)太平洋軍最高司令官

CINCPAC(Commander‐in‐Chief、太平洋の命令)太平洋軍司令官

とにかく、文書はSCAPIN677が出された2週間後に、古くなる「管理の分離に関する指揮官(GHQ/SCAP)との相談」の日本のMOFAの記録です。GHQ/SCAPの政府SectionはMOFA役員に指令(SCAPIN677)が連合大国の側の管理便利なもののためであるだけであると答えました、そして、領土の問題が将来平和条約によって決定されなければならなかった時から、それは領土の問題に関するものではありませんでした。

私は、後でこれを翻訳します。

午後5時34分
T 言われます...
dokdo-korea、

韓国は、日本の一部でした。それで、韓国にはSF Treatyに署名するために、タイトルがありません。

その代わりに、条約(「日本と大韓民国の間のBasic Relationsの上の条約」)を思い出してください:

日本と大韓民国(日本によるPeaceのTreatyの関連した準備が1951年9月8日にサンフランシスコ市で署名したRecalling)...

午後6時57分
Kaneganeseは言いました...
「1.日本政府から外地の行政管理権分離に関する指令AG091(29のJAN.1946)GS及日本政府の報告書」の最後(2.の直前)にSCAPIN677の邦訳と677/1の原文が添付されていたので、それについても加筆しました。

午後7時41分
chaamieyは言いました...
  SCAPIN677が領土を決定したものではないということは、その文言自体から明らかではあるわけですが、米軍将校の発言は有力な補強証拠になりますね。

午後10時46分
ゲリーBevers 言われます...
Kaneganese、

私にはわかります、しかし、私はCINPACがちょうどCINCPACのmistypingであったと思います。「CINPAC」は、CINCPACのHistoryで言及されません。

「最高司令官」のための頭字語は、2Cのものを必要とします:C、そしてそれが「中で司令官」を表すだけである瞬間「チーフのための「司令官」と1対1。」Without。

とにかく、それは私がたった今知っているすべてです。

文書についての要約をありがとう。GHQ/SCAPは、言葉で、または、手紙で、SCAPIN 677をMOFA役員に説明しましたか?それが手紙でexplanedされるならば、英語の手紙がなければなりませんね?

午後11時13分
ゲリーBevers 言われます...
私の前のポストで、私は書くために言っていました ― 「私には、わかりません...。」

午後11時14分
Kaneganeseは言いました...
「CINPACは、ちょうどCINCPACのmistypingでした」

ありがとう、ゲリー。私は同意すると、mistypingしているためにようです。

「GHQ/SCAPは、言葉で、または、手紙で、SCAPIN 677をMOFA役員に説明しましたか?」

文書は、日本の役員によって言葉で「指令」として言及されるだけの日本語、手紙でないとGHQ/SCAPに書かれる2つの党の間の会議の記録です。しかし、会話から、両党が彼らが一致でどの指令について話しているかについてわかっていたことが、明らかです。

1.この記録の直前に、SCAPIN677の日本の翻訳と677/1(それは1951年に出されました)のオリジナルは、付けられます。
2.また、no.677以外の「管理の分離」に関するものであるSCAPINsがありません。そして、それはこの会議の前に古くなります。
3.会議は、no.677が出されたちょうど2週後に開催されました。

それらの点から、SCAPIN677が彼らが話しているものであることは、ポジティブです。

午後11時38分
Kaneganeseは言いました...
chaamieyさん

「歸屬」、よく判読されましたね。素晴らしいです。ありがとうございました。

米軍将校であり、連合軍の担当官ですからねぇ。今回の年金受給者のための特別措置法の件と言い、読解能力が欠如しているのでしょうか?

しかし、外務省の担当官もその内容に驚いたのか、わざわざ彼らの意図を確認しに面会に行ったほどですので、SCAPIN677は日本政府としてもGHQの意思を完全に把握することが出来ない内容であったのでしょう。その意味においても、この記録は大変価値のあるものですね。

しかし、このあたりの記録を読むにつれて、アメリカによって竹島が居住可能な外地であると捉えられている様子なのが誤解を生んだ遠因であるかもしれません。竹嶼と勘違いされていた、ということは…ないでしょうね。さすがに。

午後11時59分
Kaneganeseは言いました...
ああ、すみません。前の文書のタイトルは「1.日本政府から外地の行政管理権分離に関する指令AG091(29のJAN.1946)GS及日本政府の報告書」です。そして、それは、正確に、「29のJAN.1946」に日付を入れるSCAPIN677を意味します。指令は、話していると、確かであるSCAPIN677です。

午前12時13分
oppは言いました...
Kaneganeseさん
この文書を見つけたのはenjoy koreaのkingfish氏ですので、修正いただけないでしょうか。
あと、ブラウンリーの国際法に「戦勝国が占有したとしても講和条約でその違法性が治癒される」って感じのがあります。一緒に紹介すれば説得力が増すのではないでしょうか。

午前1時18分
小嶋日向守 言われます...

朝鮮日報日本語版では、
「日本が独島を韓国領と事実上認める法令を2件も公布していた事実が明らかになった。」

「日本の外務省から受け取った文書6万ページを分析していて、独島に関する相当部分が塗りつぶされているのを発見した。」

などと書いてあります。

これに関しては、どうなのでしょうか?

午前2時47分
Kaneganeseは言いました...
oppさん

「kingfish氏"ですね。ありがとうございます。

ブラウンリーについてですが、2ちゃんねるからですが、

「ラスク書簡 - wikipedia
国際法上の位置付け
国際法学者のイアンブラウンリー(Ian Brownlie)は、第二次世界大戦後のドイツを例として「占領等により主権が著しく毀損したとしても主権保有国の同意がない限り主権は移転しない」[8]としており、アメリカや韓国が竹島を日本領として認めたかどうかではなく、日本国との平和条約において日本が竹島の権原の放棄や割譲に同意したかどうかが重要となる。」

このことでしょうか?講和条約についての記述は原本にはあるのでしょうか?今度、原本を確認します。

午前10時54分
Kaneganeseは言いました...
小嶋日向守さん

単に慰安婦訴訟に関係がないので塗りつぶしたのではないでしょうか?それともプライバシーには関係なさそうなので、こんな風に韓国側が曲解することを恐れていたのでしょうか?よくわかりません。

午前10時58分
Kaneganeseは言いました...
1965年の条約の私を「呼び戻す」ために、Tに感謝します。

はい、韓国は1965年の「日本と大韓民国の間のBasic Relationsの上の条約」と署名されてして、与えて、日本によって貸すために、全体で8億ドルを得ます。この資本の莫大な総額は、韓国の経済発展のベースになりました。

Treatyは、以下の通りに始まります。

「日本と大韓民国、
彼らの民族の関係と友好関係のための、そして、主権の相互尊重の原則を基礎とした彼らの関係の正常化のための彼らの相互欲求の歴史の背景を考慮すること;
彼らの相互の福祉と共通の利害の昇進に、そして、国際的な平和と安全の維持に国連憲章の原理に従って彼らの近い協力の重要性を認めること;そして、
日本でPeaceのTreatyの関連した準備を思い出すことは、1948年12月12日に国連総会によって採用される1951年9月8日とResolution 195(III)の上でサンフランシスコ市で署名しました;
Basic Relationsの上で現在のTreatyを終わることを決定してください、そして、したがって、彼らのPlenipotentiariesとして指定してください、
日本:
椎名悦三郎、
日本の外務大臣
シンイチタカスギ
大韓民国:
Tongは、リーを獲得しました、
大韓民国の外務大臣
ドンジョーキム、
大韓民国の特命大使と全権大使」

午前11時18分
Kaneganeseは言いました...
小嶋日向守さん

事情を知るにはムネオ議員に国会で質問してもらうという手がありますね。

午前11時23分
chaamieyは言いました...
Kaneganeseさん

 長いことホコリを被っていた漢和字典が、竹島問題に首を突っ込むようになって以来、大いに役立っています。



小嶋日向守殿

  黒塗りされていた理由は、外務省が開示請求者に交付した部分開示の決定通知書の記載を見ないと分からないですが、まあいずれにせよそれは竹島論争にほとんど影響はないと思います。

午後8時52分
oppは言いました...
アドミニストレーションについては、これです。ただ、「諸外国が統治権を掌握することによって主権がいかに著しく減損したとしても、ドイツの同意がなければ主権を移転したことはなかった。」の訳が間違っており、「ドイツの同意のなく諸外国が統治権を掌握する・・・」と指摘を受けたことがあります。文法上どっちが正しいのでしょうか。あと、講和条約による権原の継承についてはブランリーは別パートで述べてます。あとで投稿します。

イアンブラウンリーによる国際法の原理

ADMINISTRATONと主権
地域の上の政府のプロセスが、付随する特権と任務で、もう一つの州の手に落ちることは、起こるかもしれません。このように第二次世界大戦のナチスドイツの敗北の後、4つの大きな連合国の力は、ドイツで最高の権力を握りました。ドイツの州の法律能力は、しかし、消えませんでした。起こったことは、当然法的表現または機関と同類です。ドイツ政府は、存在へと延びていました。外国による政府の勢力の奪取に関係する主権のあまりかなりの悪化は、ドイツの同意なしで、主権の譲渡を構成しませんでした。類似したケース(非常に長い間慣習法によって認められる)は、戦争時の敵領地の好戦的な占領のそれです。『主権』の重要な特徴は、しばらくの間そのような場合法律関係のパーソナリティの継続した存在とその法人への、そして、保有者へのでない領域を帰することです。

<島田先生の日本語訳>
統治及び主権
ある地域に対する統治作用が、付随する特権及び義務とともに、他国の手に委ねられることが起こりうる。たとえば、第二次世界大戦におけるドイツの敗北後、四主要連合国がドイツにおける最高権力を掌握した。しかしながら、ドイツ国家の法的機能は消滅しなかった。ここで生じたことは法律上の代表又は必需代理に似ている。ドイツ国家は存続したのであり、実際に占領の法的基盤はドイツが存続することに依拠していた。諸外国が統治権を掌握することによって主権がいかに著しく減損したとしても、ドイツの同意がなければ主権を移転したことはなかった。非常に長い間慣習法によって認められてきた同様の事例には、戦時における敵国領域の軍事占領がある。こうした事例における「主権」の重要な特徴は、法人格が存続すること、および、領域が当座の保有者ではなく当の法人格に帰属することである。

午前2時00分
oppは言いました...
イアンブラウンリーによる国際法の原理
P130-132
タイトルの起源
(e)主要な力の共同の決定による性質
第一次世界大戦の同盟国と第二次世界大戦のAxisパワーズの敗北の後、共同で訓練するもの、破られた国准州の上に、にとって、主要な勝者国は、性質の力を装いました。年には、1919年と1920年の決定は、連合国のおよびAssociatedアメリカの最高評議会によってされました;1943とテヘラン、ヤルタとポツダムのリーダーの会議による、そして、その後外務相(この賢い力で性質の結果として領域を失っているアメリカ)の会議による1945で、そして、しばしばして、捨てます、関係する地域への平和条約の規定によるタイトルは、通常性質以外の平和条約の力に、接近の前に所有においてありました。性質または割当てのこの権限の存在は法律専門家によって認められます、しかし、彼らはそれが提案するか、同意するのが難しいとわかります。そして、満足な法的基礎がそれに賛成です。いくつかは、州のコミュニティがそのような大国を『主要である』か『偉大な』大国に委任したと仮定することによって、政治現実から法的形に変換します。他は、少なくとも第二次世界大戦に関して、総体的な防御と認可の戦争で保安(それはフロンティア変化を含むかもしれません)の計測を彼の敗北の結果として生じる侵略者に強要する権利を仮定します。
多くは、認知と黙認が場合によってはそのような手順に影響を与えるかもしれない不法行為のどんな要素でも打ち消すかもしれない範囲をつけます。種類の配列は、多国間平和条約またはその反対によって通常認められます。インド中国に関する同じケース(たとえば1954年のジュネーブ会議)では、領土の同意された配置より前の力の明らかな代表派遣団は、特定の数の州が手順の結果に順応するにちがいないことを確実とします。

(f)放棄または放棄
州が主題がそれによって地nullius(州に属していない領域)にならない状況で領域の上にタイトルを捨てることは、まれでありません。これは、放棄と放棄を区別します。さらにまた、譲渡の条約のケースの場合のように、相互関係の要素と移るという契約がありません。放棄は、もう一つの州が現在タイトルまたは認知をする認知または相談する合意であるかもしれません、州のもう一つの状態またはグループによって悩まされる意向の力。
一連の片側の行為はrights.*1の潜在的な自発的な放棄のRenunciationが復帰を区別されることになっているという証拠を構成するかもしれません、すなわち、つかまれる領域が当然ここでそこのvictim.*2の主権の下にある侵略者による認知は捨てるタイトルでありません。放棄の手順が単独でタイトルを含むので、州の負けるタイトルが代表派遣団によって管理の権限を保持することは起こるかもしれません。

1:For例が、1919年9月10日の聖ドイツの-エヌ-ライエの条約を見ます

2:Seeが、セントドイツ人(Arts.)の条約です……。そして、1951年9月8日の日本のPeace Treatyの第2条;…。


午前3時08分
oppは言いました...
ADMINISTRATONと主権
で、例えGHQが日本のADMINISTRATONを行使することにより日本の主権を毀損したとしても、それは主権の移転を意味しない。当該領域は当座の保有者のGHQではなく、当の法人格である日本に帰属する。

(e)主要な力の共同の決定による性質
で、例え連合国が勝手に日本の領土を処分したとしてもそれは違法であり、平和条約等によって法的治癒がなされることが重要。

(f)放棄または放棄
で、日本はSF条約で連合国に放棄領土の処分権若しくは処分権を与えることを承認。(連合国の処分権が合法化)

午前3時22分
oppは言いました...
訂正。*の位置が間違ってました。

(f)放棄または放棄
州が主題がそれによって地nullius(州に属していない領域)にならない状況で領域の上にタイトルを捨てることは、まれでありません。これは、放棄と放棄を区別します。さらにまた、譲渡の条約のケースの場合のように、相互関係の要素と移るという契約がありません。放棄は、もう一つの州が現在 title*1または認知をする認知または相談する合意であるかもしれません、states.*2のもう一つのありさままたはグループによって悩まされる意向の力、
一連の片側の行為は、権利の潜在的な自発的な放棄の証拠を構成するかもしれません。放棄は、復帰(すなわちつかまれる領域が当然犠牲者の主権の下にある侵略者による認知)を区別されることになっています。ここでは、捨てるタイトルが、ありません。放棄の手順が単独でタイトルを含むので、州の負けるタイトルが代表派遣団によって管理の権限を保持することは起こるかもしれません。

1:For例が、1919年9月10日の聖ドイツの-エヌ-ライエの条約を見ます

2:Seeが、セントドイツ人(Arts.)の条約です……。そして、1951年9月8日の日本のPeace Treatyの第2条;…。


午前4時01分
Kaneganeseは言いました...
「外国による政府の勢力の奪取に関係する主権のあまりかなりの悪化は、ドイツの同意なしで、主権の譲渡を構成しませんでした。」

の訳ですが、withoutの前にカンマがあるので、普通に解釈すれば島田先生の訳が正しいと思われます。カンマで囲って前に出すことによりその意味を強調したのだと思います。「"ドイツの同意なく諸外国が統治権を掌握する"ことによって主権がいかに著しく減損したとしても、主権を移転したことはなかった。」だと、征服による領土取得・割譲になるのではないでしょうか?これは大戦後の国際法としてはみとめられないので、ブラウンリー氏の文章としてはおかしいと思います。。

午後1時08分
Kaneganeseは言いました...
ゲリー、

どちらが正しいかについて、我々に話してもらえますか?我々は文を理解する方法を議論しています。そして、「外国による政府の勢力の奪取に関係する主権のあまりかなりの悪化は、ドイツの同意なしで、主権の譲渡を構成しませんでした。

それです

1.「外国による政府の勢力の奪取に関係する主権のあまりかなりの悪化は、ドイツの同意なしで、主権の譲渡を構成しませんでした。

あるいは、

2.「主権(ドイツの同意なしで外国によって政府の勢力の奪取に関与している)のあまりかなりの悪化は、主権の譲渡を構成しませんでした。

これは、イアンブラウンリーによって「国際法の原理」からあります。あなたは、より全体をここで読むことができます。

午後1時17分
ゲリーBevers 言われます...
Kaneganese、

「ドイツの同意なしで」、「外国による政府の勢力の奪取に言及します。」、他の語で、ドイツは外国に政府の勢力を装わせることに同意しませんでした。

私は、あなたが以下の通りに文を書くこともできると思います:

「ドイツがその同意をしなかったので、外国による政府の勢力の奪取に関係する主権のあまりかなりの悪化は主権の譲渡を構成しませんでした。」

午後6時25分
Kaneganeseは言いました...
どうもありがとう!!ゲリー

oppさん

という訳で、誤訳のようですね。(e)(f)については、どう表現したらいいのか今読み直しています。

午後6時47分
コメントを送ってください


より新しいポスト 年上の地位 ホーム
申し込みます: ポーストComments(原子) このブログの目的
このブログの目的は竹島の上に日本と韓国の間で縄張り争いに関連した現在で歴史の問題を議論することになっています。そして、それは日本海にある岩が多い小島の小さなグループです。韓国人が「独島として彼らに言及する間、日本人は「竹島」として小島に言及します。」、All見解は歓迎されます、そして、コメントはどんな言語ででもなされるかもしれません、しかし、無関係な問題を扱っている個人の攻撃、汚い言葉とコメントは歓迎されなくて、削除されるかもしれません。ゴールは、市民の議論と議論です。
あなたには、知る権利があります。
? ??? ??。
あなたには、知る権利があります。

どのように、竹島(独島/竹島)に関する議論は、解決されなければなりませんか?
Ulleungdoの北東の岸(鬱陵島-???)
この衛星写真は、Ulleungdoの東部の岸を離れてGwaneumdo(觀音島)とJukdo(竹島)のUlleungdoの近隣の島を示します。 Gwaneumdoは沖合でわずかおよそ100メートルで、島より岬のように見えます。Jukdoは、沖合でおよそ2.2kmです。 
UlleungdoのJukdo(竹島 - )
Jukdoは、Ulleungdoの韓国の島の東部の岸を離れたおよそ2.2kmである、51エーカー(207,818平方メートル)の島です(鬱陵島- ???)。それは、最もしばしば、「Usando」とされて、古い韓国の地図の上に現れました(于山島-???)。 
「Cheonggudo」(靑邱圖)地図帳(1860 - 1872)
Ulleungdoのこの韓国の地図(鬱陵島-???)、小さな島が「Usan」(于山)とされるその東部岸沖にあって、それを示しました。地図の底のハッシュマークは、UsanがUlleungdoの東部の岸を離れて4km未満であることを示しました。それはそれがJukdoのUlleungdoの近隣の島であることを意味します。そして、それはUlleungdoの東部の岸を離れたおよそ2.2kmです。韓国人はUsandoが独島(竹島)の古い名前であったと主張します、しかし、独島はUlleungdoの92kmの南東で、基本的に2つの島(1でない)です。地図は、韓国国立図書館に保管されます。 
「Cheonggudo」(靑邱圖)アトラス(1834)
Ulleungdoのこの韓国の地図(鬱陵島-???Usanを示した)(于山 - )、ちょうど休みの近隣の島として、Ulleungdoは東部の岸です。地図の底のハッシュマークは、島が沖合でおよそ4kmであることを示しました。 UsandoはJukdoのUlleungdoの近隣の島の古い韓国の名前でした。そして、それはUlleungdoの東部の岸のおよそ2.2kmです。韓国人はUsandoが「独島」(竹島)(それはUlleungdoの92kmの南東です)の古い韓国の名前であったと主張します、しかし、この地図と多くの他はその主張が間違ったということを証明します。地図は、韓国のStudiesのためにソウル国立大学のKyujanggakセンターに保管されます。 
「Joseonジドウ」(朝鮮地圖)アトラス(1898)
この韓国の地図は、Ulleungdoの近隣の島として、「Usan」(于山)を示しました(鬱陵島-???)。Usando(于山島-???Jukdo のUlleungdoの近隣の島の古い韓国の名前であった)(竹島 - )、そしてそれはUlleungdoの東部の岸を離れたおよそ2.2kmです。韓国人はUsandoが「独島」(竹島)(それはUlleungdoの 92kmの南東です)の古い名前であったと主張します、しかし、この地図と多くの他はその主張が間違っているということを証明します。地図は、韓国の高麗大学校図書館に保管されます。 
遅く第18のc。-「Dae Joseonguk Jeondo」(大朝鮮國全圖)
1800年代(この地図ショー「Usan」)後期にする(于山 - )Ulleungdoの近隣の島です(鬱陵島-???)。韓国人は、そのUsandoを主張します(于山島-???)、古い名前は、独島(竹島)、しかし、要求するこの証拠againsのためでした。地図も、Ulleungdoが本土(水路八百里)から航海800「里」であると言います。地図は、韓国の Yeongnam大学博物館に保管されます。 
Ulleungdoの韓国の地図(1884 - 1894)
地図は、JukdoのUlleungdoの近隣の島として、「Usan」(于山)を示しました(竹島 - )、そしてそれはUlleungdoの東部の岸を離れたおよそ2.2kmです。グリッドラインは、小さな島までの相対的な距離を示すのを助けます。韓国人は、そのUsandoを主張します(于山島-???)、独島(竹島)、しかし、自身の地図と文書がうそのその主張ということを証明する韓国のものでした。この地図は、高麗大学校図書館に保管されます。 
韓国の地図(1800年代に?)
地図は、Ulleungdoを示しました(鬱陵島-???近隣の島を「ウド」として)(于島 - )、多分「Usando」の短縮形であったでしょう(于山島-???)。地図は「『Joseon Yeojido』のFamous Map」(有明朝鮮輿地圖)というタイトルで、米国米国議会図書館に保管されます。 
「Haejwa Jeondo」(海左全圖) - 1800年代中頃
この古い韓国の地図は、Ulleungdoを示しました(鬱陵島-???小さな近隣の島がちょうど「Usan」とされるその東部の岸沖にあって)(于山 - )。韓国人は、そのUsandoを主張します(于山島-???)、古い名前が独島(竹島)のためだったならば、しかし、この地図は韓国の主張に不利な証拠です。竹島はUlleungdoの南東に92キロメートル、基本的に2つの島です、しかし、この地図のUsanはちょうどUlleungdoの東部の岸を離れてあって、1つの島だけです。実際、UsandoはJukdoのUlleungdoの近隣の島の古い名前でした(竹島 - )、そしてそれはUlleungdoの東部の岸を離れたわずか2キロメートルです。 
カルテデラCoree(1846)
この地図はキムDae-ジオン(金大建)による作られたiin 1846でした。そして、その人は韓国の初のカトリック聖職者でした。彼は、彼が働くフランスの聖職者のために、この地図を製作しました。この地図が製作された同じ年、彼がJoseon政府によって死にました。地図はフランス語で「Oulangto」とラベルをつけられるUsandoのその近隣の島とされるUlleungdoを示します、「Ousan。」、韓国人はそのUsandoを主張します(于山島-???)、古い名前は、独島(リヤンクールロック)、しかし、ちょうどUlleungdoの東部の岸の1つの島としてのこの地図ショーUsandoのためでした。それは、Usandoがほとんど確かに JukdoのUlleungdoの近隣の島であったと我々に話します(竹島 - )、そしてそれはUlleungdoの東部の岸を離れたわずか2キロメートルです。また、竹島が基本的に一つでない2つの島である時から、この島は竹島ではありえませんでした。この地図の原語は、フランス国立図書館に格納されます。 
Ulleungdoの検査官の地図(1882年以前に)
この韓国の地図は、JukdoのUlleungdoの近隣の島と、それぞれ、「大きいUdo」(大于島)と「ほとんどUdoでない」(小于島)とされる Gwaneumdoを示しました。地図は右側についての文章に関してさかさまに引かれたので、近隣の島はUlleungdoの左側に現れます。この地図は、韓国のSamcheok博物館で示されます。 
Ulleungdoの韓国のMap(1882年以前に)
名前Usando(于山島)の場合のように、この検査官の地図は、「gan」(干)が多分、「U」(于)であると思われるだろうことを「大きいガンドウ」(大干島)とされるJukdoとGwaneumdoのUlleungdoの近隣の島と「ほとんどガンドウでない」(小干島)に、それぞれ、明らかにしました。韓国国立図書館に保管されます。 
「Gakdoジドウ」(各道地圖)アトラスからJoseon Jeondo(朝鮮全圖)(後者は、第18のcです。)
この古い韓国の地図は、「Usando」とされる島を示しました(于山島-???)ちょうどUlleundoの東部の岸から(鬱陵島-???)。韓国人は Usandoが独島(竹島)の古い名前であったと主張します、しかし、この地図はその主張に不利なより多くの証拠です。竹島はUlleungdoの南東に 92キロメートル、基本的に2つの島です、しかし、この地図はちょうどUlleungdoの東部の岸沖の1つの島としてUsandoを示します。 Usandoは、実際、JukdoのUlleungdoの近隣の島の古い名前でした(竹島 - )、そしてそれはUlleungdoの東部の岸を離れたおよそ2キロメートルです。この地図は、韓国のYeongnam大学博物館に保管されます。 
「ドンYeodo」(東輿圖)地図帳(1795 - 1800)
この地図は、Ulleungdoを示しました(鬱陵島-???近隣の島を「Usan」として)(于山 - )。Usando(于山島)は、JukdoのUlleungdoの近隣の島の古い韓国の名前でした(竹島 - )、そしてそれはUlleungdoの東部の岸を離れたおよそ2.2kmです。韓国人はUsandoが「独島」(竹島)(それはUlleungdoの 92kmの南東です)の古い名前であったと主張します、しかし、この地図と多くの他はその主張が間違っているということを証明します。地図は、日本の「筑波図書館大学」(筑波大学附属図書館)に保存されます。 
「DonggyeongさんCheon - Paldoジドウ(東京山川八道地圖)アトラス(日付未知数)
この地図は、Ulleungdoを示しました(鬱陵島-???)近隣の島を「Usando」として(于山島-???)その東部の岸を離れて。Usando は、JukdoのUlleungdoの近隣の島の古い名前でした(竹島 - )、そしてそれはUlleungdoの東部の岸を離れたおよそ2.2kmです。韓国人はUsandoが独島(竹島)の古い韓国の名前であったと主張します、しかし、間違ったように、この地図と多くの他はその主張を証明します。地図は、韓国のKoryeo大学ライブラリに保存されます。 
「Haedong Yeojido」(海東輿地圖)地図帳(1776 - 1795)
Ulleungdoのこの韓国の地図(鬱陵島-???)、小さな島が「Usan」(于山)とされるその東部岸沖にあって、それを示しました。グリッドラインは、小さな島までの相対的な距離を示すのを助けます。韓国人はUsandoが独島(竹島)の古い名前であったと主張します、しかし、独島は Ulleungdoの92kmの南東で、基本的に2つの島(1でない)です。地図は、韓国国立図書館に保管されます。 
「Joseonジドウ」(朝鮮地圖)地図帳(1750 - 1768)
Ulleungdoのこの韓国の地図(鬱陵島-???「Usan」を示した)(于山 - )近隣の島として。地図のグリッドラインは、Ulleungdoから小さな島の相対的な距離を示すのを助けました。Usando(于山島-??? JukdoのUlleungdoの近隣の島の古い韓国の名前であった)(竹島 - )、そしてそれはUlleungdoの東部の岸を離れたおよそ2.2kmです。韓国人はUsandoが「独島」(竹島)の古い名前であったという主張です、しかし、この地図と多くの他はその主張が間違ったということを証明します。 
「Paldo Yeojido」(八道輿地圖)アトラス(1700年代中頃)
韓国地図は、Ulleungdoを示します(鬱陵島-???)小さな近隣の島が「いわゆるUsando」(所謂于山島)とされるその東部の岸沖にあって。韓国人はUsandoが独島(竹島)の古い名前であったと主張します、しかし、独島はUlleungdoの92kmの南東で、基本的に2つの島(1でない)です。地図は、韓国国立図書館に保管されます。 
「Jiseung」(地乘)地図帳(1776 - 1787)
韓国地図は、小さな近隣の島が「いわゆるUsando」(所謂于山島)とされるその東部の岸沖にあって、Ulleungdoを示します。韓国人は Usandoが独島(竹島)の古い名前であったと主張します、しかし、独島はUlleungdoの92kmの南東で、基本的に2つの島(1でない)です。地図は、韓国のStudiesのためにソウル国立大学のKyujanggakセンターに保管されます。 
「Haedongジドウ」(海東地圖)アトラス(1700年代中頃)
Ulleungdoのこの韓国の地図は、小さな島が「いわゆるUsando」(所謂于山島)とされるその東部岸沖にあって、それを示しました。韓国人は Usandoが独島(竹島)の古い名前であったと主張します、しかし、独島はUlleungdoの92kmの南東で、基本的に2つの島(1でない)です。地図は、韓国のStudiesのためにソウル国立大学のKyujanggakセンターに保管されます。 
「Dongguk Daecheondo」から「Jeongukdo」(全國圖)(東國大全圖) - 1740
この古い韓国の地図は、Ulleungdoを示します(鬱陵島-???)小さな近隣の島がちょうど「Usando」とされるその東部の岸沖にあって(于山島-???)。韓国人はUsandoが独島の古い名前であったと主張します、しかし、この地図はその主張に不利な証拠です。竹島はUlleungdoの南東に92キロメートル、基本的に2つの島です、しかし、この地図のUsandoはちょうどUlleungdoの東部の岸沖の1つの島です。Usando は、実際、JukdoのUlleungdoの近隣の島の古い名前でした(竹島 - )、そしてそれはUlleungdoの東部の岸を離れたおよそ2キロメートルです。この地図は、韓国の国立博物館に保管されます。 
「Gwang Yeodo」((廣輿圖)Atas(1737の~ 1776)
Ulleungdoのこの韓国の地図は、小さな島が「いわゆるUsando」(所謂于山島)とされるその東部岸沖にあって、それを示しました。韓国人は Usandoが独島(竹島)の古い名前であったと主張します、しかし、独島はUlleungdoの92kmの南東で、基本的に2つの島(1でない)です。地図は、韓国のStudiesのためにソウル国立大学のKyujanggakセンターに保管されます。 
Yeojido(輿地圖)地図帳(1736 - 1776)
Ulleungdoのこの韓国の地図(鬱陵島-???)、小さな島が「いわゆるUsando」(所謂于山島)とされるその東部岸沖にあって、それを示しました。韓国人はUsandoが独島(竹島)の古い名前であったと主張します、しかし、独島はUlleungdoの92kmの南東で、基本的に2つの島(1 でない)です。地図は、韓国国立図書館に保管されます。 
「Yeojido」(輿地圖)地図帳(1736 - 1767)
韓国地図は、小さな近隣の島が「いわゆるUsando」(所謂于山島)とされるその東部の岸沖にあって、Ulleungdoを示します。韓国人は Usandoが独島(竹島)の古い名前であったと主張します、しかし、独島はUlleungdoの92kmの南東で、基本的に2つの島(1でない)です。地図は、韓国のStudiesのためにソウル国立大学のKyujanggakセンターに保管されます。 
Ulleungdoの韓国のMap(1711)
地図は、島が「いわゆるUsando」(所謂于山島)とされるその東部の岸沖にあってUlleungdoを示した検査官の地図です。小さな島も、「haejang竹の畑」(海長竹田)を持つとされました。韓国人はUsandoが独島(竹島)であったと主張します、しかし、この地図は独島がちょうど haejang竹を栽培する土のない岩である時から、それが独島でありえなかったことを示します。また、UsandoはUlleungdoの近隣の島として示されました、しかし、独島はUlleungdoの92kmの南東です。ソウル国立大学のKyujanggakに保存されて、韓国人学会は、研究します。 
ラベル
Welcome_Message (1)
記事 - 英語 (2)
Articles_Japanese (18)
コメント/Suggestions_Archive (2)
コメント/Suggestions_for_June (1)
医者:英語 (15)
医者:日本語 (77)
医者:韓国人 (59)
医者:日本語 (45)
用語集:_Chinese (1)
用語集:_English (1)
用語集:_Japanese (1)
インデックス (1)
韓国のニュース (6)
リンク:_Articles_in_English (11)
リンク:_Articles_in_Japanese (2)
リンク:_Articles_in_Korean (4)
リンク:_Docs/Maps - イギリスの/西側の (43)
リンク:_Docs/Maps - 日本語 (4)
リンク:_Docs/Maps - 韓国人 (3)
地図:_Japanese (36)
地図:_Korean (60)
ニュース - 韓国人 (5)
ニュース英語 (21)
ポスト:英語 (178)
ポスト:日本語 (63)
ポスト:韓国人 (2)
Q&A (12)
ビデオ - 日本語 (1)
ビデオ - 韓国人 (4)
西洋の地図 (13)
ブログアーカイブ
▼ 2009 (6)
▼ 01 (6)
「古い日本の文書は、独島が韓国のテリーであることを示します...
地理学の1903冊の日本の教科書
私の独島歌の2009のバージョン
1946の(昭和21)年2月13日 - 外務省外交文書「旧日本外地情況雑件2.行政の分離に関する司...
劇場にどさっと落ちている韓国の独島ドキュメンタリー
韓国の歌:「あなたは、独島島を知っていますか?」
? 2008 (278)
? 12 (8)
1893 - 「北海道の海チャート、そして、北東の...
2008 - 12月28日 - 韓国は、日本のterritoに抗議します...
韓国のドキュメンタリー(「すみません、独島」)のチェック
「新しいハイスクール草案カリキュラムは、小島roを避けます...
1853~1922 - 肝属カネユキ(肝付兼行)
完全性は、最終的に1に勝ちます
毎日のものは韓国の地図に電報で知らせる1950
1794 - 6月3日 - Gajido(可支島)がそうであった「正祖実録正祖18年6月3日条」...
? 11 (12)
トロンTalkerは、サイトを変えましたか?
東亜日報アーカイブデータベース
竹島秘密協定
「Dokdの上にワシントンを訪ねるS.韓国人議員...
1906 - 2月20日と4月17日 - 「公式のDocumentsの...
1900のタイムズマップ:中国(東)と韓国の地図...
世界の1897人のベーコンの人気の地図帳:はいの地図...
Territorial Recognitionsどの西側のMapsの...
日本の1904のドイツの地図
「Facの上でTruth Based Solelyを捜している第16のコラム...
1900のタイムズマップ
1906年 - 02月26日~4月17日 - 「部來去案第一冊」大韓帝国、統監府に抗議...
? 10 (12)
ドイツ語によって所有された日本の1903のドイツのMap...
1941 - 「Kangwon省(江原道誌)の地理学テキスト」...
日本の木版Encyclopedからの1863の韓国の地図...
日本の1904のカナダのビジネス地図
1905 - 6月5日 - 東京朝日新聞は、「Liaを修正しました...
1905 - 5月29日、30と6月5日-OfficialのAn Extra...
1905の6月15日:竹島の報告(リヤンクール...
1905の6月14日:「竹島」の報告(リヤンクール...
1905の6月12日:レポート竹島そばにの...
1905の1月5日:レポートLaincourtロックスについて...
日露ワ族の間の1904~1905のWatchtowers...
2008 - 10月3日 - 公式におかしな日本政府...
? 09 (34)
1905 - 5月29日、30と6月5日-官報号外「日本海海戦戦報」
1905の6月3日:日本の雑誌日露戦争実記
日本、韓国と満州の1904のハモンド地図
ゲリーBeversによって
1899 - 10月10日 - 松本有信「軍艦摩耶報告書」
1899 - 9月27日 - 古川鈊三郎「軍艦摩耶報告書」
1899 - 10月3日 - 高雄謙三「鬱陵島出張復命書」
1905 - 6月2日 - 皇城新聞:「リヤンクールRoと呼ばれている韓国人...
キムチャン-ホウオンは、地図を買いました
1899レポート日本の軍艦マヤ人によるUlleungdoの
独島の北朝鮮の切手
1906 - Hyeon Chaeによる「Daehan Jiji」(大韓地誌)(玄采)
? 08 (68)
? 07 (41)
? 06 (29)
? 05 (27)
? 04 (12)
? 03 (10)
? 02 (12)
? 01 (13)
? 2007 (208)
? 12 (30)
? 11 (30)
? 10 (45)
? 09 (14)
? 08 (5)
? 07 (5)
? 06 (44)
? 05 (35)
独島/竹島ニュース
Dokdo Jukdo Liancourt Rocks Takeshima Ulleungdo ?? ??? 竹島 鬱陵島
韓国、日本による竹島近海の資源調査に反対AFPBB News, Japan
  • 2009年1月07日
  • 2009年1月07日
【1月7日 AFP】日本政府が竹島(Takeshima、韓国名:独島、Dokdo)近海で海底資源の調査活動を本格化させると報じられたことについて、韓国外交通商省は7日、調査実施に反対する声明文を日本政府に送ったことを明らかにした。 6日の読売新聞(Yomiuri Shimbun)は、政府が ...
関連記事 ≫
Google からクリップ - 1/2009
韓国、竹島問題の広報パンフめぐり日本に抗議AFPBB News, Japan
  • 2008年12月28日
  • 2008年12月28日
韓国ソウル(Seoul)の日本大使館前で、日本政府の竹島(Takeshima、韓国名:独島、Dokdo)の領有権主張に抗議する韓国の退役軍人(2008年7月22日撮影、資料写真)。(c)AFP/JUNG YEON-JE 【12月28日 AFP】韓国の外交通商省は28日、日本政府が発行した竹島(Takeshima、 ...
関連記事 ≫
Google からクリップ - 1/2009
[Insight into Dokdo (21)]Statutes exclude Dokdo from Japan territoryKorea Herald, South Korea
  • 2009年1月15日
  • 2009年1月15日
This is the 21st in a series of articles examining the Dokdo controversy from a historical, political and legal perspective. - Ed. What will it take for ...
Google からクリップ - 1/2009
30 More Species Found on Dokdo????(???)
  • 2009年1月14日
  • 2009年1月14日
Some 30 animal and plant species previously not known to exist there have been found in the Dokdo islets. The Environment Ministry on Tuesday said it ...
Google からクリップ - 1/2009
powered by

ビデオバー



powered by


注目すべき記事とポスト
うそ、半面の真実と独島ビデオ(部品1) - 11
医者と地図
東亜日報アーカイブデータベース
韓国国立図書館
韓国の独立運動の歴史
獨島學會(????)
Choson王朝の年代記
韓国の古典の翻訳のための学会
北東アジアの歴史基礎
アメリカ合衆国の外交関係
韓国の学業情報センター、韓国の学科学校
コウリョウ大学図書館地図部
Kyujanggak韓国の学科研究所
米国議会図書館(日本の地図)
米国議会図書館(韓国の地図)
国立韓国の歴史研究所
韓国国立図書館(古い地図部)
竹島研究Ctrマップ
アラバマ地図の大学
親日家サイト
日本外務省(英)
竹島究室
西洋風(英)
OppのSite(engと日本人。)
島根県(英日本とコール。)
竹島の上の島根県のイギリスのPamplet
タナカクニタカのSite(日本人。)
タナカクニタカのSite(コール。)
トロンTalker(日本人。)
Yabutarouのウェブサイト
竹島(竹島竹島/独島獨島)の異議を唱えられた島
プロ韓国人サイト
LovemoのSiteをマークしてください(英)
スティーヴバーバーのSite(英)
半月城通信
??????? (コール。)
?? ???? (コール。)
????? ????????? (コール。)
?? ??? (コール。)
????? -承政院日記(コール。)
誘因
Kaneganese
平和主義者
ゲリーBevers

無料のカウンター

再生終了


TITLE:独島または竹島?1946の(昭和21)年2月13日 - 外務省外交文書「旧日本外地情況雑件2.行政の分離に関する司令部側との会談」
DATE:2009/01/17 14:17

  • 最終更新:2009-03-06 17:06:21

このWIKIを編集するにはパスワード入力が必要です

認証パスワード