OccidentalismDuc, sequere, aut de via decede!HomeArchivesHall of Shame화병 FAQTagsTemporary DatabaseLies, Half-truths, & Dokdo Video, Part 1
August 18th, 2006 . by Gerry-Bevers
Below is a video that claims that Dokdo (Liancourt Rocks) was historically Korean territory. I had intended to go through the video and point out all of the lies, half-truths, and red-herring arguments that are in it, but there are so many that I got tired of counting. Instead of wasting my time doing that, I will just say this: There are no Korean maps or documents before 1905 that refers to any island in the Sea of Japan as “Dokdo,” including the 1900 Korean Imperial Proclamation mentioned by the American law professor. Therefore, everytime the video claims that a Korean map or document says “Dokdo,” you will know that it is a lie.

Old Korean maps and documents referred to two islands in the Sea of Japan (East Sea). The islands were Ulleungdo (Muleungdo) and Usando. Koreans claim that Usando was Dokdo (Liancourt Rocks), so when they see Usando mentioned in a Korean document or on a Korean map, they often just call it Dokdo instead of using the name on the map or in the document. However, that is not only confusing, it is a big mistake because Korea’s historical maps and documents suggest that Usando was actually Jukdo, which is a small island less than four kilometers off the east coast of Ulleungdo. This means that when the video talks about Japanese documents saying this or that about “Dokdo,” the documents are most likely referring to Ulleungdo’s neighboring island, Jukdo, not to present-day Dokdo.

Old Korean maps show Usando next to Ulleungdo, not ninety-three kilometers to the southeast, which is where present-day Dokdo is. Old Korean documents say that Usando was fertile and had trees and other plant life, but present-day Dokdo is just barren rocks with no trees and little or no plant life. Even though Koreans have recently been bringing soil to the rocks to try to grow some small plants there, the plants there are still insignificant, and there are certainly no trees. Old Korean documents also talk about people living on Usando, which means that it could not have been Dokdo since Dokdo does not have the water or soil to support people.

Below the video link, I will give links to old Korean maps and quote old Korean documents that prove that Usando could not have been present-day Dokdo, but first watch the video and see how many lies and half-truths you can find.

Dokdo Video Link

Samguksagi (1145 A.D.)

In the summer month of June in the 13th year (512 A.D.), Usan-guk (于山國) surrendered and began paying tributes in local products. Usan-guk is a island in the sea due east of Myeongju, and is also called Ulleungdo. The area of the land measures 100 ri.

Notice that the quote says that Usan-guk (Country of Usan) was another name for Ulleungdo. The area given for the island also corresponds with the area of Ullengdo. By the way, Usan-guk literally means “big mountain country,” and Ulleungdo literally means “luxuriant big-hill island.” Is that just a coincidence?Samgukyusa (approximately 1277 A.D.)
U-leung-do (于陵島), now called U-leung (羽陵) is in the middle of the sea, two days due east of Haseulla-ju (now Myeongju) if the wind is favorable. It has a circumference of 26,730 paces.

In the above quote, Ulleungdo is referred to as U-leungdo. In this record, the “U” in U-leungdo is the same Chinese character used for the “U” in Usando. Again, that suggests that Usando and Ulleungdo were originally just two names for the same island.

April 15, 1412 (Annals of King Taejong)

In accordance with Uijongbu orders, methods for dealing with the people of Yusanguk-do were discussed. The governor of Kangwon Province reported that twelve people from Yusanguk-do, including Baek Ga-mul, came and anchored at Eorajin in Koseong and said the following:

“We grew up on Mu-leungdo, where eleven families lived with a total of more than sixty men and women. Now we have moved to the main island and are living there. The island’s distances from east to west and north to south are each two shik (60 ri), and its circumference is eight shik (240 ri). There are no cows or horses or rice paddies on the island, but if we plant just one mal of beans, we harvest twenty to thirty seok. If we plant one seok of barley, we harvest more than fifty seok. The bamboo are as big as rafters, and there are all kinds of sea products and fruit trees.”

Notice that the governor said the twelve people came from an island called “Usanguk-do,” which means the “Island of Usanguk.” What is interesting about the above record is that the people said they grew up on an island called “Muleungdo,” but later moved to the “main island,” which we can assume was “Usanguk-do.” That would mean that Muleungdo was a neighboring island of Usanguk-do and that it had the resources to support 11 families with a total of sixty men and women, which means that the neighboring island could not have been Dokdo since Dokdo is just barren rocks unable to support even a few people.

From the description given by the people of Usanguk-do, we know that the “main island” they were describing was Ulleungdo. That would mean that the neighboring island (Muleungdo), which they said they grew up on, was most likely Jukdo, which is the largest neighboring island of Ulleungdo. See the following map of present-day Ulleungdo:

According to the above 1412 quote, the residents of Ulleungdo were calling the main island “Usanguk-do” and its neighboring island “Muleungdo.” If Usanguk-do was referring to Ulleungdo, then that would mean that Muleungdo would have been off the east coast since the only neighboring islands of Ulleungdo are off its east coast. That would explain why early Korean maps of Ulleungdo show Usando to the west of Ulleungdo (Muleungdo). See the cutout of the 1530 Korean map that was shown in the video:

Notice in the above map that Usando (于山島) was drawn to the west of Ulleungdo (鬱陵島), which fits the description given by the residents of Usanguk-do in the above 1412 record.

By the way, the above Dokdo video claimed that the above map was the first Korean map to show “Dokdo.” The video forgot to mention, however, that the island they were claiming to be Dokdo was not called “Dokdo” and was west of Ulleungdo, which means it could not have been Dokdo since Dokdo it 92 kilometers southeast of Ulleungdo.

The names of the two islands did not switch until sometime in the 1700s.

September 2, 1416 (Annals of King Taejong)

Kim In-n was made Inspector of the Ulleungdo area.

Official (호조참판) Bak Seup said, “When I was governor of Gangwon Province, I heard that Muleungdo had a circumference of seven sik and had a small island next to it. It had fifty kyeol of farmland and a narrow entryway that only allowed people to travel single file; they could not walk two abreast. A long time ago a man named Bak Ji-yong lead fifteen families to the island and lived there. I also heard that they would sometimes conspire with Japanese pirates and steal. There is a man in Samcheok who knows that island. Please ask him to go there and check.”

The king considered that good advice and called Samcheok resident and former military commander Kim In-u and asked him about Muleungdo.

Kim In-u said, “Samcheok resident Lee Man has been to Muleungdo and knows the details of the island.” Lee Man was immediately sent for. Kim In-u added, “Muleungdo is far away in the middle of the sea, so there is not much contact with people there, which is probably why people flee to the island to escape military service. If there are many people living on the island, Japanese pirates will end up raiding it, and then use it to raid Gangwon Province.

The king agreed and made Kim In-u Inspector of the Muleungdo area. He also made Lee Man his assistant and give them two troop ships, two ship’s captains, two 引海 (인해), guns, gunpowder, and provisions. He told them to go to Muleungdo, talk to the leader there, and have them return. The king gave Kim In-u and Lee Man clothes, hats, and shoes.

In the above record, the former governor of Gangwon Province referred to Muleungdo as the main island, but he said that is also had a small neighboring island. I am pretty sure the former governor was governor of Gangwon Province before 1412, which means he was governor before the residents of Yusanguk-do (Usando) reported that Ullengdo’s main island was “Yusanguk-do” and its smaller neighboring island was “Muleungdo.”

When the king ordered Kim In-u to go inspect the island, he gave Kim the title of “Muleungdo Area Inspector” instead of just “Muleungdo Inspector.” This suggests that the king considered the news of neighboring islands when he created the title for Kim.

February 5, 1417 (Annals of King Taejong)

Inspector Kim In-u returned from Usando and brought local products as tribute, including large bamboo, seal skins, raw ramie cloth, silk wool, and geombak wood (trees). He also brought back three residents of the place. There were fifteen families living on the island for a total of 86 men and women. On his way back from the island, Kim In-u ran into two typhoons and barely made it back alive.

In September 1416, Kim In-u was given the title of “Muleungdo Area Inspector” and sent to Muleungdo to inspect the island. However, notice that the above record says that Kim returned from “Usando,” not Muleungdo. He also brought tribute that included large bamboo and tree products. That suggests that when Kim got to Muleungdo, the people there told him that their island was “Usando,” not Muleungdo. It does not say what the small, neighboring island was being called,” but one thing is clear. Kim got bamboo and wood products from Usando, which means that Usando was not Dokdo since Dokdo is just a couple of rocky islets with no such plants.

It appears that people on the mainland were referring to Ulleungdo as “Muleungdo” while the people who actually lived on the island was calling it “Usando.” Even with this information, people on the mainland still often referred to the area as “Muleungdo,” probably out of habit.

February 8, 1417 (Annals of King Taejong)

Minister Han Sang-gyeong told the six government authorities and the Daegan to discuss the best ways to evict the Usan-Muleung residents. They all said the following:

“Let’s not evict the Muleung residents. Wouldn’t it be better to give them grain and farming implements so that they will have a stable occupation? Then we can send a military commander to keep them pacified and determine the tribute.”

However, Kongjo Minister Hwang Hui, who was the sole dissenter, said, “Do not banish them, but quickly evict them.”

Then the king said,

“Evicting them is the right strategy. Those people have avoided their national duty and have been living comfortably. If we decide on a tribute and install a commander, they will definitely not like it, so we cannot allow them to stay there for long. The appropriate thing to do is to keep Kim In-u as the area inspector, and send him back to the Usan-Muleung area to bring its residents to the mainland.”

Then, the king gave clothes, hats, and shoes [to Kim In-u]. He also gave a set of clothes to each of the three people from Usan. After that, he ordered the Gangwon provincial governor to supply two military ships and to choose a capable naval commander from his province to accompany Kim In-u.

In the above record, Korean ministers were discussing Kim In-u’s recent trip to Ulleungdo. Notice that the ministers referred to the residents of the island as the “Usan-Muleung residents,” which suggests that not only were Usan and Muleung neighboring islands, but that they both had people living on them. Notice also that the name “Usan” comes before “Muleung,” which suggests that it was the larger island. Finally, notice that Kim brought back three people from “Usan,” which means that Usando was inhabited. Again, Usando was not present-day Dokdo.

August 6, 1417 (Annals of King Taejong)

Japanese pirates loot Usan and Muleung islands.

Again, the above record suggests that Usando and Muleungdo were neighboring islands. If either of the two islands had been present-day Dokdo, then how would one island know that the other was looted, given that Dokdo it 92 kilometers southeast of Ulleungdo? Besides, what would there have been to loot on Dokdo?

August 8, 1425 (Annals of King Sejong)

Kim In-u, a former panjanggihyeonsa, was made inspector for the Usan/Muleung area. In 1416, the government sent In-u to Muleungdo to bring back former Pyonghae residents Kim Ul-ji, Lee Man, Kim Ul-geum, and others who had run away to live on Muleungdo. In 1423, twenty-three men and women, including Ul-ji, ran away back to the island. In May this year, seven people, including Ul-ji, left their wives and children on the island and came secretly in a small boat to Kumi-po in Pyeonghae County, where they were discovered. The governor arrested them, and sent an urgent message from his village to bring back immediately the people still on the island. With fifty men, military equipment, and 3-months of rations, In-u got on a ship and left. The island is in the middle of the East Sea. In-u was from Samcheok.

Notice in the above record that Kim In-u was still being referred to as the “Usan-Muleungo Area Inspector,” and was sent to “Muleungdo” to bring back people living on the island. Again, the title suggests that Usan and Muleungdo were neighboring islands. I think the Muleungdo here is just a general reference to the area.

October 20, 1425 (Annals of King Sejong)

Usan-Muleung Area Inspector Kim In-u reported that he searched out and captured twenty men and women who went to “the island” (either “the island” or “main island”) to escape government service. In the beginning, In-u commanded two military transport ships, but one ship, with forty-six sailors on board, disappeared after encountering winds on the way to Muleungdo.

The king said to his ministers, “What do we gain by capturing twenty people when we lose more than forty? There are no special products on the island, so the reason people go there is simply to avoid government service.”

When Kim Ja-ji, the Minister of Rites, Protocol, Culture, and Education, requested that those captured on the island be judged according to the law, the king said, “These people did not secretly follow someone to a foreign country. Moreover, such transgressions were pardoned in the past, so giving out new punishment would be wrong.”

The king ordered the Ministry of Military Affairs to send the people to a village far away and deep in the mountains of Chungcheong Province so that they cannot run away again. He also ordered that they be exempt from government service and taxes for three years.

Notice that Kim In-u returned from “Muleungdo” with twenty people he found on the island.

June 19, 1436 (Annals of King Sejong)

Gangwon Provincial Governor Yu Gye-mun said: “The land of Muleungdo’s Usan is fertile and has many products. It is surrounded by the sea and is about 50 ri from both north to south and east to west. It is surrounded by rock cliffs, and there are also places where ships can anchor. Please allow me to gather people to settle this place. If we do this and assign a magistrate there, it will likely be a long-lasting endeavor.” The request, however, was denied royal sanction.

In the above record, the Gangwon provincial governor asked permission to settle “Muleungdo’s Usan,” which suggests that Usan was a part of the Muleungdo island group. The fact that he wanted to settle Usan instead of Muleungdo suggests that Usan was the main island. In fact, his description of Usan fits that of the main island of Ulleungdo.

February 8, 1437 (Annals of King Sejong)

The king wrote to Gangwon Provincial Governor Yu Gye-mun:

“In the autumn of 1436, you said that because the land of Muleungdo was so fertile that crop yields were ten times greater than the mainland and that because it had many products, it would be an good place to set up a hyeon (an administrative district) with a magistrate. You said we should consider it as a fence for the Yeongdong region (eastern Gangwon Province). I immediately had the ministers discuss the issue with several people and all of them said, ‘The island is too far from the mainland and the wind and waves are so severe that unforeseen difficulties would likely occur and, therefore, would be unsuitable for the establishment of a settlement. They recommended that it be left as it is.’”

“Now you say that you have heard from elderly residents that Japanese pirates used to come there and live for several years while raiding the Youngdong region, which left the area almost empty. I also think that Japanese pirates used to run wild while living on Daemado (Tsushima), raiding the Yeongdong region and even up to Hamgil Province. It has been a long time since people have been on Muleungdo, so if Japanese pirates have already occupied the island, then there is no telling what misfortunes lie ahead. However, now the circumstances are too difficult to set up a new hyeon, appoint a magistrate, and move citizens there. Instead, if we sent people to search the island each year and also gathered local products or set up a grazing area for horses, Japanese pirates may think the land belonged to us and think twice about secretly occupying it.”

“How long ago was it that Japanese pirates came and lived there? How many of these so-called elderly people are there? If we are going to send people, when are the wind and waves calm? Which month? If we go onto the island, what kind of equipment will we need and how many ships? Investigate thoroughly and report.”

The following report seems to be King Sejong’s response to the Gangwon provincial governor’s request to settle “Muleungdo’s Usan”; however, notice that the king referred to the island as “Muleungdo,” not “Muleungdo’s Usan.” The king and the governor were obviously talking about the same place, so that suggests that “Muleungdo” was either just another name for Usan or a general reference to the island group. I think it was the latter, given that the governor had specifically asked to settle “Usan.”

So far there has been nothing in Korea’s historical records to suggest that either Muleungdo or Usando was a reference to Dokdo. Instead, the records suggest that the islands were neighboring islands and that Usan was the larger of the two. The records also say that both islands had plant life on them and were inhabited at one time or another.

Okay, so where do Koreans get the idea that Usando was a reference to Dokdo? Well, they claim that the proof is in the following 1454 record, which comes from the geography text of King Sejong. The record is actually a description of Uljin-hyeon, which was the equivalent of a county in Gangwon Province. When Koreans quote the record, however, they usually omit the description of Uljin-hyeon and focus on only one or two sentences in the record. I will post the complete record because I think it is important to read the specific qoute in context.

1454 (Annals of King Sejong, Geography Text)

One Jihyeonsa

Originally named “Ujinya-hyeon” during Koguryeo, the name was changed to its present name during Silla and made a gun. During Koryeo it was called “Uljin-hyeon,” which is still being used during our dynasty. People in the hyeon say that in the past it has also called “Bani-gun” and Seonsa-gun.

Yaksa-jin is to the south of the hyeon, and Goljang-jin is to the north. Its boundries stretch eight ri east to the mouth of the sea, sixty-three ri west to Andong’s Socheon-hyeon in Gyeongsang Province, thirty-seven ri south to Pyeonghae, and thirty-two ri north to Samcheok.

It has 270 lakes and a population of 1,430. Its military includes thirty-eight soldiers, seventy sailors, and four fortress guards. There are five local family names: Im (林), Jang (張), Jeong (鄭), Bang (房), and Yu (劉). There is also a Min (閔) from Yeongju.

Half the land is fertile and half is not. They make their living by fishing, but they also venerate martial arts. They cultivate about 1,351 gyeol of land, of which one third is rice paddies. The land produces the five grains, mulberry, hemp, persimmons, chestnuts, pears, and paper mulberry. They paid tribute of honey, beeswax, iron, wallnuts, mushrooms, gallnut, prickly ash, brown seaweed, lacquer, cured venison, fox pelts, wildcat pelts, deerskins, tiger pelts, pig hair (used for brushes), codfish, octopus, gray mullet, abalone, and hard-shelled mussel. The medicinal herbs they have are bokryeong mushrooms, Angelica uchiyamana root, Angelica decursiva root, bletilla, Schisandra chinensis, and ginseng. They have sixty-one local products, including slender bamboo, large bamboo, and salt.

There is one porcelain pottery shop ten ri to the north at Singok-ri, and one crockery shop twelve ri to the north at Gamdae-ri. All of their products are of poor quality.

The Hwangsan Stone fortress has a circumference of 616 paces 5 cheok, and is sometimes used as a the village fortress. Inside is four springs and one pond. The pond sometimes dries up during severe dought, but the springs never do.

There is a hot springs forty-four ri to the north, west of Heungbu Horse Station at Gusu-u Mulsan-dong. There are three horse stations: Heungbu (興富), which used to be Heungbu (興府); Deoksin (德神), which used to be Deoksin (德新); and Susan (守山), which used to be Susan (壽山). There are four signal fire stations. One is said to be at Mount Jukjin, which is south of the hyeon past Mount Jeonbanin and north of Pyeonghae’s Sadong Mountain. One is said to be at Jukbyeon Point, which is north of Mount Jukjin. One is said to be at Mount Geungchuldo, which is north of Jukbyeon Point. And the last is at at Samcheok’s Mount Gagok, which is north of Mount Geungchuldo.

Two islands, Usan and Muleung, are due east of the hyeon in the middle of the sea. The distance between these two islands is not far, so they are visible on a clear, windy day. During the time of Silla they were called Usanguk or Ulleungdo. [It] has an area of 100 ri.

People had thought the land to be too rugged to subjugate. However, in the twelfth year of King Lee Jijeung (512 A.D.), Isabu became the commander of Hasula-ju (an area that was around Kangneung), and said, “The people of Usan are ignorant and savage, so since it would be difficult to subjugate them with strength, we must use tricks.” He made many ferocious animals from wood, loaded them on his warships, went to the island, and told the people there: “If you do not surrender, I will release their ferocious beasts so that they can eat you. The people of the island were afraid and came and surrendered.

In the thirteenth year of Goryeo’s Taejo (930 A.D.), the people of the island (Ulleungdo) sent Baek Gil and To Du to pay tribute (see here) . In the thirteenth year of Eui Jong (1159 A.D.), Simchalsa Kim Yu-rip and others returned (from the island) and said, “There was a big mountain in the middle of the island. The distance from its peak to the sea was more than 10,000 paces to the east, 13,000 paces to the west, 15,000 paces to the south, and 8,000 paces to the north. There were remains of seven villages on the island. There were also a stone Buddha, a bell, and a stone pagoda. A lot of dropwort, mugwort, and moorwort grow on the island.”

It is said that during the time of our (King) Taejo (1392 ~1398 A.D.), a great many of our wandering people ran away to the island. Samcheon resident Kim In-u was again ordered to be the anmusa and to forcefully evict the people there and to leave the land empty. In-u said, “The land is fertile. The bamboo are as big as columns, the rats as big as cats, and the peach seeds as big a doi. All of its products are like that.”

Notice that the record is describing Uljin-hyeon and its surroundings by using Uljin-hyeon as a reference point and then giving compass directions and distances to the surrounding villages, military camps, and local landmarks. It also refers to Usando and Muleungdo by giving their location as follows:

Two islands, Usan and Muleung, are due east of the hyeon in the middle of the sea. The distance between these two islands is not far, so they are visible on a clear, windy day. During the time of Silla they were called Usanguk or Ulleungdo. [It] has an area of 100 ri.

When referring to the locations of the other places around Uljin-hyeon, the record gave a direction and then the distance in ri, but in the case of Usando and Muleungdo, after it gave the compass direction, instead of giving the distance in ri, it gave it by saying that it was close enough to be seen on a clear, windy day.

When Koreans look at the above record, they say that the record was referring to the distance between the two islands, themselves, not to the distance between the two islands and Uljin-hyeon. However, if that were the case, then we would not know where the two islands were. We would only know that they are due east of Uljin-hyeon, but we would not know how far east. With the Korean interpretation, the two islands could have been on the other side of the Sea of Japan, which would not be very helpful to people reading the geography book. Besides, after giving the distance to Muleungdo and Usando, the record gave the size of only one island, which suggests that the two islands were close enough together to be considered as one. Remember, Dokdo is 92 kilometers southeast of Ulleungdo.

Not only does the Korean interpretation of the 1454 record not make sense in the context of the 1454 record, it does not make sense in the context of all the records up to that point. There has been nothing in any of the previous records that would suggest that either Muleungdo or Usando was a reference to present-day Dokdo. On the contrary, the records suggest that Muleungdo and Usando were neighboring islands close enough to each other to cause name confusion. The records tell us that both islands had plant life on them, which did not exist on Dokdo. Both islands have also been described using the dimensions of Ulleungdo, suggesting again that they were close enough to cause name confusion. The records also tell us that people lived on both Muleungdo and Usando, but Dokdo did not have the soil, water, or other resources needed to support a settlement.

If anyone still thinks that the Korean interpretation of the 1454 record is reasonable, then let’s put a stake in its heart by looking at the following 1531 record, Sinjeundonggukyeojiseungram, which says the following:

Usando – Ulleungdo (鬱陵島)

Also called Muleung (武陵) and U-leung (羽陵), these two islands are in the middle of the sea due east of the county. Three peaks shoot up to the sky. The southern peak is a little smaller. When it is windy and the weather is clear, the trees at the top of the peaks and the sand at their feet are clearly visible. With a good wind, you can travel there in two days. It is said that Usan and Ulleung were once one island with an area of 100 ri.

Notice that the above record says that on a clear, windy day the trees on the peaks and the sand at their feet can be clearly seen. This tells us that the record was not talking about Dokdo since Dokdo does not have any trees or sandy beaches. Notice also that the record says that you can travel to the islands in two days, which is how long it used to take to travel to Ulleungdo. To travel to Dokdo, it would have required three days travel time.

Below is a 1710 map of Usando and Ulleungdo with lines drawn to the two islands from the mainland.

On the bottom line drawn to the two islands, it says, “Two days travel time by boat.” That means that the two islands were next to each other. If either of the islands had been Dokdo, it would have required an extra travel day. By the way, in 1710, notice that Korean maps were still showing Usando west of Ulleungdo.

Finally, consider the question of whether Koreans in Chosun Korea were able to see Dokdo from Ulleungdo. Instead of arguing all of the reasons why it would have been difficult, I am just going to suggest that you watch the Dokdo video again. In the video, we saw a picture of Ulleungdo taken from a helicopter flying over Dokdo. Even when the camera zoomed out, we could still see a tiny Ulleungdo on the horizon. Well, this time when you watch the video, imagine you are not flying in a helicopter. And instead of looking at Ulleungdo, imagine you are looking at an island 429 times smaller than Ulleungdo.

Usando was most likely Jukdo, a small island less than four kilometers off the east coast of Ulleungdo. The following Korean maps of Ulleungdo clearly show that Usando was a neighboring island of Ulleungdo, not Dokdo, which is an island 92 kilometers away from Ulleungdo.

Korean Maps proving Usando was not Dokdo



これは、韓国政府による”独島” (竹島/Liancourt Rocks)が歴史的に韓国の領土であることを主張するビデオです。最初はビデオを最後まで見ながら一つ一つ問題点を指摘しようと思っていました。しかし、余りにも多くの嘘、欺瞞に満ちた半面の真理、そして人の注意をそらすような実の無い論議に満ち満ちており、それらを数えているうちにすっかりイヤになってしまいました。そんな事をして貴重な時間を無駄にするより、私はただ、次のように言いたいと思います。「1905年以前の韓国の地図や文献には、日本海に浮かぶいかなる島も、“独島”と言う名称で呼ばれていた事を示すものは無い。」ということです。「アメリカ人の法学教授が言った」という1900年公布の大韓帝国勅令第41号も、もちろんその中の一つです。つまり「韓国の地図や文献が“独島”の事を言っている」とビデオの中で流れる度に、それは嘘だ、と言うことが分かるでしょう。


韓国の古地図には、于山島が鬱陵島のすぐ隣に描かれており、その場所は現在の独島 (竹島/Liancourt Rocks)が位置している鬱陵島東南93km沖ではありません。韓国の古い文献には于山島はとても肥沃な土地で、木や他の植物が生えている、と記述していますが、独島 (竹島/Liancourt Rocks)はただの岩山で木はおろか植物さえ殆ど生えていません。最近韓国人が土を持ち込んで植物を植えようとしていますが、それも目立つようなものではなく、木に至っては全くありません。韓国の古い文献では于山島の住民についても記述があります。それもこの島が“独島”ではありえない事を意味しています。独島 (竹島/Liancourt Rocks)には水も土も無く、人が生きていくことが出来ないからです。

ビデオへのリンクの下に、于山島が現在の独島 (竹島/Liancourt Rocks)では有り得ない事を証明する韓国の古地図や、古い文献からの引用へのリンクを示します。しかし、まずは問題のビデオを見て、いくつ嘘や欺瞞に満ちた半面の真理を見つけられるか、試して見て下さい。


“(1145年) 三国史記 卷四・新羅本紀・智証麻立干 智証王13年(512年)夏6月条


“(1277年頃) 三国遺事 巻一 智哲老王


“(1412年 4月15日)太宗実録12年4月巳巳条 





地図2: 八道総図 (1530)からの抜粋


ところで、独島ビデオの中で、この地図が韓国の地図で初めて“独島“の事を描いたものだ、と言っていますが、この地図の中では“独島”であるはずの島は“独島”とは呼ばれていません。しかも鬱陵島の西にあるので、実際は鬱陵島南東沖92kmに位置する”独島” (竹島/Liancourt Rocks)ではありえません。


“(1416年9月2日) 大宗実録16年丙申九月庚寅条
金麟雨〈キム・インウ)を武陵地域の安撫使に任命した。戸曹参判の朴習はこう言った。「私が江原道の都観察使(長官・知事)だった時、こう聞いた。‘武陵島の 周囲は7息で, そばに 小島があり, 田地が 50結ほどになるのに、その道は人が並んで歩く事はできないほど狭い。昔、方之用という者がおり、15戸の家族を率いて住み、時に仮倭(倭寇の振りをした朝鮮人)として盗みを働いた。その島を知っている者が三陟にいるので、使いをやって見てきてください。’

王はそうすべきだと考え、三陟人の前万戸である金麟雨に武陵島について尋ねた。金麟雨は「三陟人の李万が武陵に行って戻ったことがあり、その島について詳しく知っているはずです。」と言い、すぐに李万を召還した。麟雨が言うには、「武陵島は遠く海の中にあり、互いに往来することが出来ないので、軍役を避ける者が時々逃げ込んで行くのです。もし この島に多くの人が接するようになれば、必ず侵犯して日本からやって来て盗みを働くでしょう。このようにして江原道を徐々に侵犯するやもしれません。」

王は納得し、金麟雨を武陵地域の安撫使に任命し、李万を伴わせて、兵船 2尺、抄工 2人、引海 2人、銃と火薬、食料を携えその島へ行き、島の頭目人を諭して、戻ってきた。王は金麟雨に衣服、かさ、靴を褒美に与えた。”



“(1417年2月5日) 大宗実録17年丁酉二月壬戌条


“ (1417年2月8日) 大宗実録17年二月乙丑





“ (1417年8月6日) 大宗実録十七年八月条


“(1425年8月8日) 世宗実録世宗七年八月条


“(1425年10月20日) 世宗実録世宗7年10月乙酉條
于山武陵等處按撫使の金麟雨 は、使役の義務を逃れるために島に渡っていた男女20人を探して捕え、帰還した。最初、麟雨は兵船二隻を拝領して茂陵島へ向かったが、46名を載せた一隻の兵船が途中強い風に吹かれて失踪してしまった。




金麟雨 が茂陵島から20名の島民を連れ帰ったことに注意して下さい。

“(1436年6月19日) 世宗実録世宗18年閏6月甲申條
江原道監司の柳季聞が言った。「武陵島牛山 は、土地が肥沃で東西南北はそれぞれ50余里ある。沿海部は四方が石の壁で囲まれており、船が停泊できる場所がある。どうか、私に許可を頂き民を集め、この地を開拓させてください。もし萬戸守令を置いていただければ、長く努力することでしょう。」この希望は、宮廷から却下された。”








“1454年 世宗実録「地理志」
蔚珍県 監司(県知事)が1名いる。 高句麗時代の元の名称は于珍也県で新羅時代に現在の名称に変わり、郡になった。高麗時代には蔚珍県と呼ばれており、現王朝期も同じ名称でまだ呼ばれている。県の住民は、過去には半伊郡もしくは仙槎郞と呼ばれた、と言っている。

藥師津は県南部にあり、骨長津は県北部にある。県境は、東は海岸までの8里、西は慶尙道安東任內小川県までの63里、南は平海までの37里、北は三陟までの32里である。270の池があり、人口は1430。軍隊は侍衛軍〈陸軍?〉が38人、水軍が70人、城の近衛軍が4人である。住民の名前は林、張、鄭、房、劉である。栄川から来た郷吏の閔と言う姓もある。土地の半分は肥沃であるが、残りは違う。漁労で生計を立てているが、皆とても武芸を崇敬している。1351結の土地を耕し、その3分の1は稲田である。その他、五穀, 桑、麻、柿、栗、梨、楮(こうぞ)などを生産している。貢物としては、蜂蜜、黃蠟、鐵、胡桃、石茸、五倍子、川椒、藿、漆、鹿脯、狐皮、狸皮、獐皮、虎皮、猪毛、大口魚、文魚、水魚、全鮑、紅蛤。薬草は、茯苓、當歸、前胡、白芨、五味子、人蔘がある。地場産物は61あり、篠竹、大きい竹と塩を含む。磁器の製作所が薪谷里の北方10里の所に、陶器の製作所は甘大里の北方12里の所にある。製品は余り質がよくない。皇山石城は周囲が徒歩616歩5尺で、時に村になっている。城内には泉が4つ、池が1つある。池は旱魃の厳しい時は干上がってしまうが、泉は決して涸れない。仇水亏勿山洞西部の興富駅北方44里のところに、温泉がある。駅は興富(古称は興府)・德神(古称は德新)・守山(古称は壽山)の3つである。狼煙を挙げる場所が4ヶ所あり、そのうち一つは平海沙冬山の南、竹津山の北の全反仁山にある。2つ目は竹津山で、竹邊串の北にある。3つ目は竹邊串で、亘出道山の北にある。最後は亘出道山で、三陟可谷山の北にある。


大変険しい土地で、征服するのが難しいと思われたが、智證王十二年 (512 A.D.)に、異斯夫という者が何瑟羅州軍の長となり、こう言った。「于山人は無知で野蛮なので、武力で征服するのは困難である。そこで、知略を施さなければならない。」彼は恐ろしく獰猛そうな猛獣を木で作り、複数の軍の船に分載して島へ行き、住民へこう告げた。「もし服従しなければ、猛獣達を島へ放してお前達を食わせてしまうぞ。」島の住民は、恐れおののいて出てきて、服従した。

高麗太祖十三年(930 A.D.)に、その島の住民は白吉と土豆を使いにして貢納した。〈ここを参照〈リンク〉)毅宗十三年には、審察使の金柔立たちが(島から)帰還しこう述べた。「島の中央に大きな山がある。頂から海岸までの距離は、東へ1万歩、西へ1万3千歩、南へ1万5千歩、北へ8千歩である。島には7つの村の跡がある。石仏像、鉄鐘、石塔もある。柴胡、蒿本、石南草が沢山自生している。

我が太祖の時代(1392 ~1398 A.D.)に、多くの人が島へ逃げ込んだ、と伝えられる。三陟の住民である金麟雨が再び按撫使に任命されて島へ向かい、島の住民を強制的に退去させ、空島とした。金麟雨はこう報告している。「島の土地はとても肥沃で、竹は柱の如く太く、鼠は猫の如く大きい。桃の種は升のように大きい。その島の産物は、皆そんな具合である。」”







“1531年増補 新増東国興地勝覧
于山島-鬱陵島 武陵や羽陵とも呼ばれるこれらの2島は、県の真東の沖にある。三つの峰が空に向かってそびえている。最も南の峰は、少し小さい。風があり、天気のよい日は峰の頂上の木々や麓の渚の砂浜がはっきりと見える。風のよい日は2日で到達する。于山と鬱陵は昔は面積100里の一つの島であった、と言われている。”



地図3: 韓国の古地図(1710)からの抜粋





Links to More Posts on this Subject

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Part 1

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Part 2

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Part 3

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Part 4

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Part 4 Supplement

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Part 5

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Part 6

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Part 7

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Maps 1

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Maps 2

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Maps 2 Supplement

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Maps 3

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Maps 4

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Maps 5

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Maps 6

Lies, Half-truths, and Dokdo Video, Maps 7

Posted in Verus Historia | 76 Comments »

Korean law portal
Beijing Baby!
Brian in Jeollanam-do
The Devil’s Kitchen
Pages:Home Page
Hall of Shame
화병 FAQ
Temporary Database
Meta:Log in
Comments RSS

      • -----------------------------------------------------------------------------

© Copyright 2007 The Blog Mill and JTk, All Rights Reserved Except Where Explicitly Stated

  • 最終更新:2009-08-22 10:25:19